| Backsourcing |
Backsourcing |
Réinternalisation |
Backsourcing |
112.78 |
| BAHAMAS |
BAHAMAS |
BAHAMAS |
BAHAMAS |
021.04 |
| BAHREIN |
BAHREIN |
BAHREIN |
BAHRAIN |
041.05 |
| Baja |
Baja normandía |
Basse-Normandie |
Lower Normandy |
001.92 |
| BAJO |
BAJO COSTO |
PRIX BAS |
LOW COST |
121.85 |
| BAJOS |
PAÍSES BAJOS |
PAYS BAS |
NETHERLANDS |
011.73 |
| Baker |
Islas Howland y Baker |
Iles Howland et Baker |
Howland and Baker Islands |
021.32 |
| Balance |
Balance humano |
Bilan humain |
Human assessment |
162.97 |
| Balance |
Balance score card |
Balance score card |
Balance score card |
113.18 |
| BALANCE |
REEVALUACIÓN DEL BALANCE |
REEVALUATION DU BILAN |
REEVALUATION OF THE BALANCE SHEET |
132.79 |
| BALANCE |
BALANCE |
BILAN |
BALANCE SHEET |
132.75 |
| BALANCE |
BALANCE CONSOLIDADO |
BILAN CONSOLIDE |
CONSOLIDATED BALANCE SHEET |
132.64 |
| BALANCE |
BALANCE DE COMPETENCIAS |
BILAN DE COMPETENCES |
ABILITIES ASSESSMENT |
161.62 |
| BALANCE |
BALANCE SOCIALl |
BILAN SOCIAL |
SOCIAL ASSESSMENT |
162.97 |
| Balanza |
Balanza de cuentas |
Balance des comptes |
Balance of accounts |
333.72 |
| BALANZA |
BALANZA COMERCIAL |
BALANCE COMMERCIALE |
BALANCE OF TRADE |
333.61 |
| BALANZA |
BALANZA DE PAGOS |
BALANCE DES PAIEMENTS |
BALANCE OF PAYMENTS |
333.72 |
| BALCÁNICA |
PENÍNSULA BALCÁNICA |
BALKANS |
BALKANS |
415.11 |
| Baleares |
Baleares |
Baléares |
Balearic Islands |
011.11 |
| báltico |
País báltico |
Pays balte |
Baltic states |
415.13 |
| Banca |
Banca en la sombra |
Banque de l'ombre |
Shadow banking |
131.72 |
| BANCA |
BANCA SECTOR |
BANQUE SECTEUR |
BANK SECTOR |
428.93 |
| BANCARIA |
LEY BANCARIA |
DROIT BANCAIRE ET BOURSIER |
BANKING LAW |
322.66 |
| BANCARIA |
TRANSACCIÓN BANCARIA |
OPERATION DE BANQUE |
BANKING TRANSACTION |
335.47 |
| BANCARIA |
RESPONSABILIDAD BANCARIA |
RESPONSABILITE DU BANQUIER |
BANKING RESPONSIBILITY |
322.77 |
| bancaria |
Compensación bancaria |
Compensation bancaire |
Bank clearing |
335.47 |
| bancario |
Marketing bancario |
Marketing bancaire |
Bank marketing |
121.18 |
| bancario |
Saldo bancario |
Report bancaire |
Banking carried forward |
335.47 |
| BANCARIO |
CRÉDITO BANCARIO |
CREDIT BANCAIRE |
BANK CREDIT |
131.50 |
| BANCARIO |
SISTEMA BANCARIO PARALELO |
SYSTEME BANCAIRE PARALLELE |
SHADOW BANKING SYSTEM |
131.72 |
| BANCO |
BANCO Y MONEDA |
BANQUE ET MONNAIE |
BANKING AND CURRENCY |
335 |
| Banco |
Banco Central Europeo |
Banque Centrale Européenne |
European Central Bank |
413.39 |
| Banco |
Banco de estado |
Banque d'Etat |
State Bank |
335.98 |
| Banco |
Banco del desarrollo de PYME |
Banque du développement des PME |
SME development bank |
414.07 |
| Banco |
Banco Europeo de Inversiones |
Banque Européenne d'Investissement |
European Investment Bank |
413.06 |
| Banco |
Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo |
Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement |
European Bank for Reconstruction and Development |
413.17 |
| Banco |
Banco francés de Comercio exterior |
Banque Française du Commerce Extérieur |
French Foreign Trade Bank |
414.10 |
| Banco |
Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento |
Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement |
International Bank for Reconstruction and Development |
413.07 |
| BANCO |
BANCO |
BANQUE |
BANK |
335.67 |
| BANCO |
BANCO CENTRAL |
BANQUE CENTRALE |
CENTRAL BANK |
335.98 |
| BANCO |
BANCO DE DATOS |
BANQUE DE DONNEES |
DATABANK |
223.04 |
| BANCO |
BANCO DE DEPÓSITO |
BANQUE DE DEPOT |
BANK OF DEPOSIT |
335.79 |
| BANCO |
BANCO DE NEGOCIOS |
BANQUE D'AFFAIRES |
INVESTMENT BANK |
335.68 |
| BANCO |
BANCO DE PAGOS INTERNACIONALES |
BANQUE DES REGLEMENTS INTERNATIONAUX |
BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENTS |
413.05 |
| BANCO |
BANCO ESPECIALIZADO |
BANQUE SPECIALISEE |
SPECIALIZED BANK |
335.89 |
| BANCO |
BANCO INTERNACIONAL |
BANQUE INTERNATIONALE |
INTERNATIONAL BANK |
335.95 |
| BANCO |
BANCO MUNDIAL |
BANQUE MONDIALE |
WORLD BANK |
413.04 |
| BANGLADESH |
BANGLADESH |
BANGLADESH |
BANGLADESH |
041.06 |
| BAR |
BAR SECTOR |
BAR SECTEUR |
BAR SECTOR |
429.15 |
| BARBADOS |
BARBADOS |
BARBADE |
BARBADOS |
021.25 |
| BARBUDA |
ANTIGUA Y BARBUDA |
ANTIGUA ET BARBUDA |
ANTIGUA AND BARBUDA |
021.01 |
| BARNIZ |
PINTURA BARNIZ Y COLORANTE SECTOR |
PEINTURE VERNIS ET COLORANT SECTEUR |
PAINT VERNISH AND DYE SECTOR |
424.05 |
| barras |
Código de barras |
Code barre |
Bar code |
223.42 |
| Bartolomé |
San Bartolomé |
Saint Barthélémy |
Saint Barthélémy |
002.71 |
| base |
Presupuesto base cero |
Budget Base Zéro |
Zero base budgeting |
133.22 |
| base |
Sistema de gestión de base de datos |
Système de Gestion de Base de Données |
Database management system |
213.03 |
| BASE |
BASE DE DATOS |
BASE DE DONNEES |
DATABASE |
213.03 |
| Based |
Activity Based Costing |
Activity Based Costing |
Activity Based Costing |
133.57 |
| Based |
Activity Based Management |
Activity Based Management |
Activity Based Management |
133.57 |
| BASIELA |
ACUERDO DE BASIELA |
ACCORD DE BALE |
BASEL ACCORD |
416.17 |
| Bassas |
Isla Bassas da India |
Ile Bassas da India |
Bassas da India Island |
002.34 |
| BASURA |
BASURA DOMÉSTICA |
ORDURE MENAGERE |
HOUSEHOLD REFUSE |
342.13 |
| Bayes |
Teoría de Bayes |
Théorie de Bayes |
Bayes Theory |
212.53 |
| BCE |
BCE |
BCE |
ECB |
413.39 |
| BDPME |
BDPME |
BDPME |
BDPME |
414.07 |
| BEBIDA |
INDUSTRIA DE LA BEBIDA SECTOR |
INDUSTRIE DE LA BOISSON SECTEUR |
BEVERAGE INDUSTRY SECTOR |
420.76 |
| BEBIDA |
BEBIDA ALCOHÓLICA SECTOR |
BOISSON ALCOOLISEE SECTEUR |
ALCOHOLIC BEVERAGE SECTOR |
420.77 |
| BEBIDA |
BEBIDA DE FRUTAS SECTOR |
BOISSON AUX FRUITS SECTEUR |
FRUIT DRINK SECTOR |
420.97 |
| BEBIDA |
BEBIDA SIN ALCOHOL SECTOR |
BOISSON NON ALCOOLISEE SECTEUR |
NONALCOHOLIC BEVERAGE SECTOR |
420.86 |
| BEI |
BEI |
BEI |
EIB |
413.06 |
| Belep |
Islas Belep |
Iles Bélep |
Belep Islands |
002.37 |
| BÉLGICA |
BÉLGICA |
BELGIQUE |
BELGIUM |
011.52 |
| BELICE |
BELICE |
BELIZE |
BELIZE |
021.05 |
| BELLEZA |
BELLEZA |
BEAUTE |
BEAUTY |
411.29 |
| BELLEZA |
SALONES DE BELLEZA SECTOR |
INSTITUT DE BEAUTE SECTEUR |
BEAUTY PARLOUR SECTOR |
429.71 |
| BENCHMARKING |
BENCHMARKING |
BENCHMARKING |
BENCHMARKING |
113.95 |
| BENEFICIO |
BENEFICIO |
BENEFICE |
PROFIT |
132.03 |
| beneficios |
Participación (en los beneficios) de los asalaridos |
Participation des salariés |
Employee profit sharing |
162.37 |
| BENEFICIOS |
PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS |
INTERESSEMENT |
PROFIT SHARING |
161.90 |
| BENEFICIOS |
ANÁLISIS COSTE-BENEFICIOS |
ANALYSE COUT BENEFICE |
COST PROFIT ANALYSIS |
133.94 |
| BENEFICIOS |
IMPUESTO SOBRE LOS BENEFICIOS |
IMPOT SUR LES BENEFICES |
TAX ON PROFITS |
334.20 |
| BENÍN |
BENÍN |
BENIN |
BENIN |
031.04 |
| BERD |
BERD |
BERD |
EBRD |
413.17 |
| BFCE |
BFCE |
BFCE |
BFCE |
414.10 |
| BIBLIOGRAFÍA |
BIBLIOGRAFÍA |
BIBLIOGRAPHIE |
BIBLIOGRAPHY |
412.04 |
| Biblioteca |
Biblioteca |
Bibliothèque |
Library |
223.16 |
| biblioteca |
Usuario de biblioteca |
Utilisateur de Bibliothèque |
Library user |
411.84 |
| BIELORRUSIA |
BIELORRUSIA |
BELARUS |
BELARUS |
011.02 |
| Bien |
Bien capital |
Bien de production |
Capital good |
121.34 |
| Bien |
Bien de consumo corriente |
Bien de consommation courante |
Current consumer good |
121.14 |
| Bien |
Bien de consumo intermedio |
Bien de consommation intermédiaire |
Intermediate consumer good |
121.34 |
| Bien |
Bien de equipo |
Bien d'équipement |
Capital equipment |
121.34 |
| Bien |
Bien de uso |
Bien d'usage |
Right to use |
121.23 |
| Bien |
Bien duradero |
Bien de consommation durable |
Consumer durable good |
121.02 |
| Bien |
Bien intermedio |
Bien intermédiaire |
Intermediate goods |
121.34 |
| bien |
Canal por bien de consumo |
Canal pour bien de consommation |
Consumer goods channel |
123.42 |
| BIEN |
BIEN COMUN |
BIEN COMMUN |
COMMON GOOD |
351.36 |
| BIEN |
BIEN DE CONSUMO |
BIEN DE CONSOMMATION |
CONSUMER GOOD |
121.23 |
| BIEN |
BIEN DE CONSUMO MASIVO |
BIEN DE GRANDE CONSOMMATION |
MASS MARKET PRODUCT |
121.14 |
| BIEN |
BIEN INDUSTRIAL |
BIEN INDUSTRIEL |
INDUSTRIAL GOOD |
121.34 |
| BIEN |
BIEN SOSTENIBLE |
BIEN DURABLE |
SUSTAINABLE GOOD |
121.02 |
| BIENES |
COMUNIDAD DE BIENES |
SOCIETE CIVILE IMMOBILIERE |
REAL ESTATE COMPANY |
323.13 |
| BIENES |
CESIÓN Y GESTIÓN DE BIENES INDUSTRIALES Y COMERCIALES SECTOR |
CESSION ET GESTION DE BIEN INDUSTRIEL ET COMMERCIAL SECTEUR |
MANAGEMENT OF INDUSTRIAL AND COMMERCIAL GOODS SECT |
428.12 |
| BIENES |
DERECHO DE LOS BIENES |
DROIT DES BIENS |
OWN ASSETS |
323.64 |
| bienes |
Liquidación de bienes |
Liquidation des biens |
Assets Liquidation |
322.24 |
| Bienestar |
Bienestar en el trabajo |
Bien-être au travail |
Well-being at work |
162.75 |
| BIG |
BIG DATA |
BIG DATA |
BIG DATA |
213.13 |
| binario |
Cálculo binario |
Calcul binaire |
Binary calculus |
211.75 |
| binomial |
Distribución binomial |
Distribution binomiale |
Binomial distribution |
212.61 |
| BIOCAPTADOR |
BIOCAPTADOR |
BIOCAPTEUR |
BIOSENSOR |
152.81 |
| BIOCARBURANTE |
BIOCARBURANTE |
BIOCARBURANT |
BIOFUEL |
341.22 |
| BIODIVERSIDAD |
BIODIVERSIDAD |
BIODIVERSITE |
BIODIVERSITY |
362.52 |
| BIOETHICA |
BIOETHICA |
BIOETHIQUE |
BIOETHICS |
362.08 |
| BIOGRAFÍA |
BIOGRAFÍA |
BIOGRAPHIE |
BIOGRAPHY |
361.50 |
| BIOLOGÍA |
BIOLOGÍA |
BIOLOGIE |
BIOLOGY |
362.62 |
| BIOLÓGICA |
AGRICULTURA BIOLÓGICA |
AGRICULTURE BIOLOGIQUE |
ORGANIC FARMING |
332.88 |
| BIOMASA |
BIOMASA |
BIOMASSE |
BIOMASS |
341.32 |
| BIOMATERIAL |
BIOMATERIAL |
BIOMATERIAU |
BIOMATERIAL |
152.62 |
| biométrica |
Autentificación biométrica |
Authentification biometrique |
Biometric authentication |
213.85 |
| BIOTECNOLOGÍA |
BIOTECNOLOGÍA |
BIOTECHNOLOGIE |
BIOTECHNOLOGY |
152.73 |
| BIOTECNOLOGÍA |
BIOTECNOLOGÍA SECTOR |
BIOTECHNOLOGIE SECTEUR |
BIOTECHNOLOGY SECTOR |
424.43 |
| BIPE |
BIPE |
BIPE |
BIPE |
414.11 |
| bird |
Islas bird y denis |
Iles Bird et Denis |
Bird and Denis Islands |
031.40 |
| BIRF |
BIRF |
BIRD |
IBRD |
413.07 |
| Birmania |
Birmania |
Birmanie |
Burma |
041.07 |
| BISCOCHERÍA |
BISCOCHERÍA SECTOR |
BISCUITERIE SECTEUR |
BISCUIT SECTOR |
420.32 |
| BISSAU |
GUINEA-BISSAU |
GUINEE BISSAU |
GUINEA BISSAU |
031.19 |
| Bitcoin |
Bitcoin |
Bitcoin |
Bitcoin |
335.07 |
| BLANCA |
ROPA BLANCA SECTOR |
LINGE DE MAISON SECTEUR |
HOUSEHOLD LINEN SECTOR |
425.04 |
| BLANCAS |
MARCAS BLANCAS |
MARQUE DE DISTRIBUTEUR |
RETAILER BRAND |
121.90 |
| Blanqueo |
Blanqueo de dinero |
Blanchiment d'argent |
Money laundering |
322.66 |
| Blog |
Blog |
Blog |
Blog |
224.92 |
| BLOQUES |
CADENA DE BLOQUES |
CHAINE DE BLOC |
BLOCKCHAIN |
213.02 |
| boca |
Boca a boca |
Bouche à oreille |
Word of mouth marketing |
121.57 |
| Boca |
Boca a boca |
Bouche à oreille |
Word of mouth marketing |
121.57 |
| BOLIVIA |
BOLIVIA |
BOLIVIE |
BOLIVIA |
021.06 |
| bolsa |
Comisión de las Operaciones de bolsa |
Commision des opérations de bourse |
Securities and Exchange Commission |
414.32 |
| bolsa |
Agente de cambio y bolsa |
Agent de change |
Stockbroker |
134.15 |
| BOLSA |
SOCIEDAD DE BOLSA |
SOCIETE DE BOURSE |
BROKERAGE FIRM |
134.15 |
| BOLSA |
SOCIEDAD DE BOLSA SECTOR |
SOCIETE DE BOURSE SECTEUR |
BROKING SECTOR |
428.91 |
| BOLSA |
BOLSA DE MERCANCÍAS |
BOURSE DE COMMERCE |
COMMODITY MARKET |
134.17 |
| BOLSA |
BOLSA DE VALORES |
BOURSE DES VALEURS |
STOCK EXCHANGE |
134.35 |
| Bonaire |
Bonaire |
Bonaire |
Bonaire |
021.02 |
| BONETERÍA |
BONETERÍA SECTOR |
BONNETERIE SECTEUR |
HOSIERY SECTOR |
425.27 |
| Bono |
Bono de reducción |
Bon de réduction |
Coupon |
124.67 |
| BONO |
BONO DE CAJA |
BON DE CAISSE |
SHORT TERM BORROWING |
131.30 |
| BONO |
BONO DEL TESORO |
BON DU TRESOR |
TREASURY BOND |
335.06 |
| Boole |
Álgebra de Boole |
Algèbre de Boole |
Boolean algebra |
211.57 |
| Borgoña |
Borgoña |
Bourgogne |
Burgundy |
001.57 |
| BORGOÑA |
BORGOÑA-FRANCO-CONTADO |
BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE |
BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE |
001.57 |
| BOSNIA |
BOSNIA HERZEGOVINA |
BOSNIE HERZEGOVINE |
BOSNIA AND HERZEGOVINA |
011.03 |
| BOTSUANA |
BOTSUANA |
BOTSWANA |
BOTSWANA |
031.05 |
| Bougainville |
Bougainville |
Bougainville |
Bougainville |
051.73 |
| Bouvet |
Isla Bouvet |
Ile Bouvet |
Bouvet Island |
011.95 |
| BPI |
BPI FRANCE FINANCEMENT |
BPI FRANCE FINANCEMENT |
BPI FRANCE FINANCEMENT |
414.07 |
| Brandón |
Rocas San Brandón |
Iles Saint-Brandon |
Saint Brandon Rocks |
031.29 |
| BRASIL |
BRASIL |
BRESIL |
BRAZIL |
021.07 |
| Brecha |
Brecha digital |
Fracture numérique |
Digital divide |
332.79 |
| Bretaña |
Gran Bretaña |
Grande-Bretagne |
Great Britain |
011.71 |
| BRETAÑA |
BRETAÑA |
BRETAGNE |
BRITTANY |
001.80 |
| bretaña |
Nueva bretaña |
Nouvelle Bretagne |
New Britain |
051.73 |
| BRICOLAJE |
BRICOLAJE SECTOR |
BRICOLAGE SECTEUR |
DO IT YOURSELFERY SECTOR |
426.29 |
| británicas |
Islas vírgenes británicas |
Iles Vierges britanniques |
British Virgin Islands |
021.23 |
| BRUNEI |
BRUNEI DARUSSALAM |
BRUNEI DARUSALAM |
BRUNEI DARUSALAM |
041.09 |
| budgeting |
Capital budgeting |
Capital budgeting |
Capital budgeting |
131.78 |
| Buen |
Buen publico |
Bien public |
Public good |
351.36 |
| Buka |
Buka |
Buka |
Buka |
051.73 |
| BULGARIA |
BULGARIA |
BULGARIE |
BULGARIA |
011.39 |
| BÚLGARO |
BÚLGARO |
BULGARE |
BULGARIAN |
410.04 |
| Buque |
Buque portacontenedores |
Navire porte conteneurs |
Container ship |
143.25 |
| BUQUE |
BUQUE |
NAVIRE |
SHIP |
143.25 |
| BURKINA |
BURKINA-FASO |
BURKINA FASO |
BURKINA FASO |
031.06 |
| BUROCRACIA |
BUROCRACIA |
BUREAUCRATIE |
BUREAUCRACY |
111.96 |
| BURSÁTIL |
INDICE BURSÁTIL |
INDICE BOURSIER |
MARKET INDEX |
134.30 |
| BURSÁTIL |
CAPITALIZACIÓN BURSÁTIL |
CAPITALISATION BOURSIERE |
MARKET CAPITALIZATION |
132.11 |
| BURSÁTIL |
INTRODUCCIÓN EN EL MERCADO BURSÁTIL |
INTRODUCTION EN BOURSE |
STOCK MARKET LISTING |
134.24 |
| BURSÁTIL |
TÉCNICA BURSÁTIL |
TECHNIQUE BOURSIERE |
STOCK MARKET ENGINEERING |
134.25 |
| BURSÁTIL |
TÍTULO BURSÁTIL |
TITRE BOURSIER |
STOCK EXCHANGE SECURITY |
134.22 |
| bursátil |
Operación bursátil |
Opération de bourse |
Stock exchange quotation |
134.35 |
| bursátil |
Valorización bursátil |
Valorisation boursière |
Stock value |
132.11 |
| BURUNDI |
BURUNDI |
BURUNDI |
BURUNDI |
031.07 |
| BUSCADOR |
BUSCADOR |
MOTEUR DE RECHERCHE |
SEARCH ENGINE |
224.63 |
| BUSINESS |
BUSINESS FRANCE |
BUSINESS FRANCE |
BUSINESS FRANCE |
414.14 |
| business |
Marketing business to business |
Marketing business to business |
Business to business marketing |
121.16 |
| Büsingen |
Territorio alemán de Büsingen |
Territoire allemand de Büsingen |
German territory of Büsingen |
011.44 |
| BUTÁN |
BUTÁN |
BHOUTAN |
BHUTAN |
041.08 |
| buzz |
Marketing buzz |
Buzz marketing |
Marketing buzz |
121.57 |