TABAC |
TABAC SECTEUR |
TOBACCO SECTOR |
TABACO SECTOR |
421.15 |
TABLE |
TABLE NUMERIQUE |
DIGITAL TABLE |
TABLA NUMÉRICA |
412.40 |
Tableau |
Tableau d'ordonnancement |
Scheduling table |
Cuadro de planificación |
141.33 |
Tableau |
Tableau de financement |
Statement of source and application of funds |
Estado de flujo de efectivo |
131.75 |
TABLEAU |
TABLEAU DE BORD |
BALANCED SCORECARD |
CUADRO DE MANDOS |
113.18 |
TABLEUR |
TABLEUR |
SPREADSHEET PROGRAM |
HOJA DE CÁLCULO |
213.04 |
tâches |
Elargissement des tâches |
Job enlargement |
Desarrollo de las tareas |
161.91 |
TACHES |
DEFINITION DES TACHES |
TASKS ASSIGNMENT |
DEFINICIÓN TAREAS |
161.89 |
TACHES |
ENRICHISSEMENT DES TACHES |
JOB ENRICHMENT |
ENRIQUECIMIENTO DE LAS TAREAS |
161.91 |
TADJIKISTAN |
TADJIKISTAN |
TADJIKISTAN |
TAYIKISTÁN |
041.44 |
Tahiti |
Tahiti |
Tahiti |
Tahití |
002.49 |
Taille |
Taille de l'entreprise |
Company size |
Tamaño de la empresa |
112.26 |
taille |
Entreprise de taille intermédiaire |
Intermediate sized company |
Empresa de talla intermedia |
112.17 |
TAIWAN |
TAIWAN |
TAIWAN |
TAIWÁN |
041.45 |
Tanganika |
Tanganika |
Tanganika |
Tanganica |
031.45 |
TANNERIE |
TANNERIE SECTEUR |
TANNING SECTOR |
TENERÍA SECTOR |
425.43 |
TANZANIE |
TANZANIE |
TANZANIA |
TANZANIA |
031.45 |
Tarif |
Tarif |
Tariff |
Tarifa |
124.77 |
Tarif |
Tarif douanier |
Customs rate |
Arancel aduanero |
333.22 |
TARIF |
TARIF PUBLIC |
PUBLIC TARIFF |
TARIFA PÚBLICA |
332.71 |
Tarifs |
Accord Général sur les Tarifs Douaniers et le Commerce |
General Agreement on Tariffs and Trade |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio |
416.09 |
Taux |
Taux de liquidité |
Liquidity ratio |
Tasa de liquidez |
132.50 |
TAUX |
TAUX |
RATE |
TASA |
411.97 |
TAUX |
TAUX D'ENDETTEMENT |
DEBT RATIO |
TASA DE ENDEUDAMIENTO |
132.40 |
TAUX |
TAUX D'INTERET |
INTEREST RATE |
TIPO DE INTERÉS |
335.46 |
TAUX |
TAUX DE CHANGE |
EXCHANGE RATE |
TASA DE CAMBIO |
335.03 |
Taxation |
Taxation |
Assessment |
Tasación |
334.53 |
Taxe |
Taxe carbone |
Carbon tax |
Impuesto carbono |
341.57 |
Taxe |
Taxe de luxe |
Tax on luxury goods |
Impuesto de lujo |
334.83 |
Taxe |
Taxe à la valeur ajoutée |
Value added tax |
Impuesto sobre el valor añadido |
334.93 |
TAXE |
TAXE D'APPRENTISSAGE |
APPRENTICESHIP TAX |
TASA DE APRENDIZAJE |
334.30 |
TAXE |
TAXE PROFESSIONNELLE |
TRADE TAX |
TASA PROFESIONAL |
334.31 |
Taylorisme |
Taylorisme |
Taylorism |
Taylorismo |
141.16 |
TCHAD |
TCHAD |
CHAD |
CHAD |
031.46 |
TCHECOSLOVAQUIE |
TCHECOSLOVAQUIE |
CZECHOSLOVAKIA |
CHECOSLOVAQUIA |
011.67 |
TCHEQUE |
REPUBLIQUE TCHEQUE |
CZECH REPUBLIC |
REPÚBLICA CHECA |
011.68 |
TCHEQUE |
TCHEQUE |
CZECH |
CHECO |
410.32 |
TECHNICIEN |
TECHNICIEN |
TECHNICIAN |
TÉCNICO |
161.05 |
TECHNIQUE |
FORMATION TECHNIQUE |
TECHNICAL TRAINING |
FORMACIÓN TÉCNICA |
163.79 |
TECHNIQUE |
ESSAI TECHNIQUE |
TECHNICAL TEST |
PRUEBA TÉCNICA |
142.59 |
TECHNIQUE |
PROGRES TECHNIQUE |
TECHNICAL PROGRESS |
PROGRESO TÉCNICO |
151.67 |
TECHNIQUE |
NOTE TECHNIQUE |
TECHNICAL DATA SHEET |
NOTA TÉCNICA |
412.33 |
TECHNIQUE |
DEPRECIATION TECHNIQUE |
TECHNICAL DEPRECIATION |
DEPRECIACIÓN TÉCNICA |
141.69 |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE |
TÉCNICA |
411.78 |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE BOURSIERE |
STOCK MARKET ENGINEERING |
TÉCNICA BURSÁTIL |
134.25 |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE D'ETUDE DE MARCHE |
MARKET RESEARCH TECHNIQUE |
TECNICA DE ESTUDIOS DE MERCADO |
122.57 |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE DE VENTE |
SALES TECHNIQUE |
TÉCNICA DE VENTA |
124.53 |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE INDUSTRIELLE |
INDUSTRIAL TECHNIQUE |
TECNICA INDUSTRIAL |
142.55 |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE PUBLICITAIRE |
ADVERTISING TECHNIQUE |
TÉCNICA PUBLICITARIA |
125.52 |
Technique |
Agence Régionale d'Information Scientifique et Technique |
Regional Agency for Scientific and Technical Information |
Agencia Regional de Información Científica y técnica |
414.09 |
Technique |
Institut de l'Information Scientifique et Technique |
Institute of Scientific and Technical Information |
Instituto de Información Científica y Tecnológica |
414.20 |
Technique |
Association Nationale de Recherche Technique |
National Association for Technical Research |
Asociación Nacional de Investigación y Tecnología |
414.06 |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE INDUSTRIELLE |
INDUSTRIAL TECHNIQUE |
TECNICA INDUSTRIAL |
142 |
technique |
Usure technique |
Technical wear |
Usura tecnica |
141.59 |
technique |
Enseignement technique |
Technical teaching |
Formación técnica |
163.79 |
TECHNOLOGIE |
TRANSFERT DE TECHNOLOGIE |
TECHNOLOGY TRANSFER |
TRASMISIÓN DE TECNOLOGÍA |
151.34 |
TECHNOLOGIE |
HAUTE TECHNOLOGIE |
HIGH TECHNOLOGY |
ALTA TECNOLOGÍA |
152.53 |
TECHNOLOGIE |
TECHNOLOGIE |
TECHNOLOGY |
TECNOLOGÍA |
152.55 |
TECHNOLOGIE |
TECHNOLOGIE DE RUPTURE |
DISRUPTIVE TECHNOLOGY |
TECNOLOGÍA DE ROTURA |
151.77 |
TECHNOLOGIE |
TECHNOLOGIE FINANCIERE |
FINANCIAL TECHNOLOGY |
TECHNOLOGIA FINANCIERA |
335.45 |
TECHNOLOGIE |
TECHNOLOGIE |
TECHNOLOGY |
TECNOLOGÍA |
152 |
technologie |
Management de la technologie |
Management of technology |
Gestión de la tecnología |
111.82 |
technologie |
Nouvelle technologie éducative |
New educational technology |
Nueva tecnología educativa |
163.53 |
Technologie |
Technologie de l'information et de la communication |
Information and communication technology |
Tecnología de la información y de la comunicación |
224.55 |
TECHNOLOGIQUE |
MANAGEMENT TECHNOLOGIQUE |
TECHNOLOGICAL MANAGEMENT |
GESTIÓN TECNOLÓGICA |
111.82 |
TECHNOLOGIQUE |
RESSOURCE TECHNOLOGIQUE |
TECHNOLOGICAL RESOURCE |
RECURSO TECNOLÓGICO |
151.36 |
TECHNOLOGIQUE |
INNOVATION TECHNOLOGIQUE |
TECHNOLOGICAL INNOVATION |
INNOVACIÓN TECNOLÓGICA |
151.48 |
TECHNOLOGIQUE |
RETARD TECHNOLOGIQUE |
TECHNOLOGICAL DELAY |
RETRASO TECNOLÓGICO |
151.68 |
TECHNOLOGIQUE |
RISQUE TECHNOLOGIQUE |
TECHNOLOGICAL RISK |
RIESGO TECNOLÓGICO |
342.42 |
TECHNOLOGIQUE |
VEILLE TECHNOLOGIQUE |
TECHNOLOGY WATCH |
VIGILANCIA TECNOLÓGICA |
151.37 |
Technopôle |
Technopôle |
Technology park |
Parque tecnológico |
332.68 |
Téléachat |
Téléachat |
Teleshopping |
Televenta |
124.71 |
Télécarte |
Télécarte |
Phone card |
Tarjeta telefónica |
213.99 |
TELECOMMUNICATION |
EQUIPEMENT DE TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION EQUIPMENT |
EQUIPO DE TELECOMUNICACIÓN |
224.32 |
TELECOMMUNICATION |
RESEAU DE TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION NETWORK |
RED DE TELECOMUNICACIÓN |
224.74 |
TELECOMMUNICATION |
MATERIEL DE TELECOMMUNICATION SECTEUR |
TELECOMMUNICATION EQUIPMENT SECTOR |
MATERIAL DE TELECOMUNICACIÓN SECTOR |
423.61 |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMUNICACIÓN |
224.54 |
TELECOMMUNICATION |
SERVICE DE TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION SERVICE |
SERVICIO DE TELECOMUNICACIÓN |
224.44 |
Télécommunications |
Centre National d'Etudes des Télécommunications |
National Center for Telecommunication Studies |
Centro Nacional de Estudios de Telecomunicaciones |
414.15 |
TELECONFERENCE |
TELECONFERENCE |
TELECONFERENCE |
TELECONFERENCIA |
224.24 |
TELECOPIE |
TELECOPIE |
TELEFAX |
TELECOPIA |
224.31 |
Téléenseignement |
Téléenseignement |
Educational television |
Enseñanza a distancia |
163.80 |
TELEMATIQUE |
TELEMATIQUE |
TELEMATICS |
TELEMÁTICA |
224.25 |
TELEPHONE |
VENTE PAR TELEPHONE |
TELEPHONE SALES |
VENTA POR TELÉFONO |
124.70 |
Téléphone |
Téléphone |
Telephone |
Teléfono |
224.21 |
TELEPHONIE |
TELEPHONIE |
TELEPHONY |
TELEFONÍA |
224.21 |
téléphonique |
Réseau téléphonique commuté |
Public switched telephone network |
Red telefónica conmutada |
224.74 |
Téléservice |
Téléservice |
Teleservice |
Teleservicio |
224.44 |
Télétravail |
Télétravail |
Telecommuting |
Teletrabajo |
161.48 |
TELEVISION |
TELEVISION |
TELEVISION |
TELEVISIÓN |
222.98 |
TELEVISION |
TELEVISION SECTEUR |
TELEVISION SECTOR |
TELEVISIÓN SECTOR |
429.10 |
Témoignage |
Témoignage |
Testimony |
Testimonio |
164.75 |
témoin |
Marché témoin |
Pilot market |
Mercado piloto |
121.81 |
tempérament |
Vente à tempérament |
Installment plan (Hire-purchase) |
Compra a plazos |
124.79 |
temporaire |
Main d'oeuvre temporaire |
Temporary employee |
Mano de obra temporal |
161.58 |
TEMPORAIRE |
AGENCE DE TRAVAIL TEMPORAIRE SECTEUR |
TEMPORARY WORK AGENCY SECTOR |
EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL SECTOR |
428.40 |
TEMPORAIRE |
TRAVAIL TEMPORAIRE |
TEMPORARY WORK |
TRABAJO TEMPORAL |
161.58 |
TEMPORAIRE |
TEMPORAIRE |
TEMPORARY |
TEMPORAL |
411.79 |
Temps |
Temps réel |
Real time |
Tiempo real |
213.73 |
TEMPS |
ETUDE DES TEMPS |
TIME STUDY |
ESTUDIO DE TIEMPOS |
141.24 |
TEMPS |
GESTION DU TEMPS |
TIME MANAGEMENT |
GESTIÓN DEL TIEMPO |
164.31 |
TEMPS |
TRAVAIL A TEMPS PARTIEL |
PART TIME WORK |
TRABAJO A TIEMPO PARCIAL |
161.68 |
TEMPS |
AMENAGEMENT DU TEMPS DE TRAVAIL |
WORKING TIME ORGANIZATION |
LEXIBILIDAD EL TIEMPO DE TRABAJO |
162.94 |
TEMPS |
JUSTE A TEMPS |
JUST IN TIME |
JUSTO A TIEMPO |
141.28 |
TEMPS |
TEMPS |
TIME |
TIEMPO |
411.80 |
TENDANCE |
TENDANCE |
TENDENCY |
TENDANCIA |
411.77 |
terme |
Marché à terme international de France |
French international futures and options exchange |
Mercado a plazo internacional de Francia |
134.04 |
terme |
Contrat à terme |
Transaction for forward delivery |
Contrato a plazo |
134.16 |
terme |
Opération à terme |
Forward transaction |
Operación a plazo |
134.16 |
TERME |
COURT TERME |
SHORT TERM |
CORTO PLAZO |
411.17 |
TERME |
CREDIT A COURT TERME |
SHORT TERM CREDIT |
CRÉDITO A CORTO PLAZO |
131.42 |
TERME |
CREDIT A LONG TERME |
LONG TERM CREDIT |
CRÉDITO A LARGO PLAZO |
131.82 |
TERME |
CREDIT A MOYEN TERME |
MEDIUM TERM CREDIT |
CRÉDITO A MEDIO PLAZO |
131.62 |
TERME |
MOYEN TERME |
MEDIUM TERM |
MEDIO PLAZO |
411.44 |
TERME |
MARCHE A TERME |
FUTURES MARKET |
MERCADO A PLAZO |
134.16 |
TERME |
FINANCEMENT A COURT TERME |
SHORT TERM FINANCING |
FINANCIACIÓN A CORTO PLAZO |
131.43 |
TERME |
FINANCEMENT A LONG TERME |
LONG TERM FINANCING |
FINANCIACIÓN A LARGO PLAZO |
131.73 |
TERME |
FINANCEMENT A MOYEN TERME |
MEDIUM TERM FINANCING |
FINANCIACIÓN A MEDIO PLAZO |
131.53 |
TERME |
TERME DES ECHANGES |
TRADE TERMS |
TÉRMINO DE LOS INTERCAMBIOS |
333.50 |
TERME |
PREVISION A COURT TERME |
SHORT TERM FORECAST |
PREVISIÓN A CORTO PLAZO |
113.05 |
TERME |
PREVISION A LONG TERME |
LONG TERM FORECAST |
PREVISIÓN A LARGO PLAZO |
113.07 |
TERME |
PREVISION A MOYEN TERME |
MEDIUM TERM FORECAST |
PREVISIÓN A MEDIO PLAZO |
113.06 |
TERME |
LONG TERME |
LONG TERM |
LARGO PLAZO |
411.38 |
TERMINAL |
TERMINAL |
TERMINAL |
TERMINAL |
213.69 |
TERMINOLOGIE |
TERMINOLOGIE |
TERMINOLOGY |
TERMINOLOGÍA |
412.41 |
terrain |
Glissement de terrain |
Landslide |
Corrimiento de tierra |
342.99 |
TERRASSEMENT |
TERRASSEMENT SECTEUR |
EARTHWORK SECTOR |
EXCAVACIÓN SECTOR |
427.98 |
Terre |
Grande-Terre |
Grande Terre |
Grande -Terre |
002.44 |
Terre |
La Petite Terre |
La Petite Terre |
La Petite Terre |
002.71 |
TERRES |
AMENAGEMENT DES TERRES SECTEUR |
LAND MANAGEMENT SECTOR |
ORDENACIÓN DE LAS TIERRAS SECTOR |
427.96 |
TERRES |
TERRES AUSTRALES ET ANTARCTIQUES |
SOUTHERN AND ANTARCTIC LANDS |
TIERRAS AUSTRALES Y ANTÁRTICAS |
002.05 |
TERRESTRE |
TRANSPORT TERRESTRE |
SURFACE TRANSPORTATION |
TRANSPORTE TERRESTRE |
143.42 |
Territoire |
Territoire allemand de Büsingen |
German territory of Büsingen |
Territorio alemán de Büsingen |
011.44 |
TERRITOIRE |
AMENAGEMENT DU TERRITOIRE |
CITY AND NATIONAL PLANNING |
ORDENACIÓN DEL TERRITORIO |
332.79 |
TERRITOIRE |
TERRITOIRE DE VENTE |
SALES TERRITORY |
TERRITORIO DE VENTA |
124.93 |
Territoires |
Territoires autrichiens de Jungholz et Mittelberg |
Austrian territories of Jungholz and Mittelberg |
Territorios austriacos de Jungholz y Mittelberg |
011.65 |
territorial |
Marketing territorial |
Territorial marketing |
Marketing territorial |
121.09 |
TERRITORIALE |
COLLECTIVITE TERRITORIALE |
LOCAL GOVERNMENT |
COLECTIVIDAD TERRITORIAL |
311.02 |
TERRORISME |
TERRORISME |
TERRORISM |
TERRORISMO |
311.16 |
test |
Blind test |
Blind test |
Test a ciegas |
121.80 |
Test |
Test d'embauche |
Recruitment test |
Test de contrata |
161.88 |
Test |
Test de conditionnement |
Conditioning test |
Prueba de condicionamiento |
121.80 |
Test |
Test psychologique |
Psychological test |
Test psicológico |
164.80 |
TEST |
TEST |
TEST |
TEST |
212.86 |
TEST |
TEST CARACTEROLOGIQUE |
PERSONALITY TEST |
TEST DE PERSONALIDAD |
164.91 |
TEST |
TEST DE MARCHE |
MARKET TEST |
TEST DE MERCADO |
121.81 |
TEST |
TEST DE PRODUIT |
PRODUCT TEST |
TEST DE PRODUCTO |
121.80 |
TEST |
TEST GRAPHOLOGIQUE |
GRAPHOLOGICAL TEST |
TEST DE GRAFOLOGÍA |
164.92 |
TEST |
TEST MORPHOPSYCHOLOGIQUE |
MORPHOPSYCHOLOGICAL TEST |
TEST DE MORFOPSICOLOGÍA |
164.90 |
TEST |
TEST NON PARAMETRIQUE |
NON PARAMETRICAL TEST |
TEST NO PARAMÉTRICO |
212.97 |
TEST |
TEST PARAMETRIQUE |
PARAMETRICAL TEST |
TEST PARAMÉTRICO |
212.96 |
TEST |
TEST PSYCHOTECHNIQUE |
PSYCHOTECHNICAL TEST |
TEST PSICOTÉCNICO |
164.80 |
TEXTE |
TRAITEMENT DE TEXTE |
TEXT PROCESSING |
PROCESAMIENTO DE TEXTO |
213.05 |
TEXTILE |
TEXTILE SECTEUR |
TEXTILE SECTOR |
TEXTIL SECTOR |
425.45 |
THAILANDE |
THAILANDE |
THAILAND |
TAILANDIA |
041.46 |
Thalassothérapie |
Thalassothérapie secteur |
Thalassotherapy sector |
Talasoterapia sector |
429.63 |
THE |
THE ET CAFE SECTEUR |
TEA AND COFFEE SECTOR |
TÉ Y CAFÉ SECTOR |
420.24 |
Théâtre |
Théâtre |
Theater |
Teatro |
361.74 |
THEATRE |
PIECE DE THEATRE |
DRAMA |
OBRA DE TEATRO |
361.30 |
Thème |
Thème publicitaire |
Advertising topic |
Tema publicitario |
125.92 |
THEORIE |
THEORIE DE L'INFORMATION |
INFORMATION THEORY |
TEORÍA DE LA INFORMACIÓN |
223.46 |
THEORIE |
THEORIE DE L'INVESTISSEMENT |
INVESTMENT THEORY |
TEORÍA DE LA INVERSIÓN |
331.49 |
THEORIE |
THEORIE DE L'UTILITE |
UTILITY THEORY |
TEORÍA DE LA UTILIDAD |
331.58 |
THEORIE |
THEORIE DE LA DECISION |
DECISION THEORY |
TEORÍA DE LA DECISIÓN |
211.37 |
THEORIE |
THEORIE DE LA REGULATION |
REGULATION THEORY |
TEORÍA DE LA REGULACIÓN |
331.37 |
THEORIE |
THEORIE DE LA VALEUR |
VALUE THEORY |
TEORÍA DEL VALOR |
331.27 |
THEORIE |
THEORIE DES CONVENTIONS |
CONTRACT THEORY |
TEORÍA DE LOS CONVENIOS |
331.36 |
THEORIE |
THEORIE DES COUTS DE TRANSACTION |
TRANSACTION COST THEORY |
TEORÍA DE LOS COSTES DE TRANSACCIÓN |
331.48 |
THEORIE |
THEORIE DES FONCTIONS ALEATOIRES |
THEORY OF RANDOM FUNCTIONS |
TEORÍA DE LAS FUNCIONES ALEATORIAS |
212.31 |
THEORIE |
THEORIE DES GRAPHES |
GRAPH THEORY |
TEORÍA DE LOS GRAFOS |
211.32 |
THEORIE |
THEORIE DES JEUX |
GAME THEORY |
TEORÍA DE LOS JUEGOS |
113.97 |
THEORIE |
THEORIE DES ORGANISATIONS |
ORGANIZATIONS THEORY |
TEORÍA DE LAS ORGANIZACIONES |
111.46 |
THEORIE |
THEORIE DES PRIX |
PRICE THEORY |
TEORÍA DE LOS PRECIOS |
331.72 |
THEORIE |
THEORIE DES SYSTEMES |
SYSTEMS THEORY |
TEORÍA DE LOS SISTEMAS |
111.47 |
THEORIE |
THEORIE DU CAPITAL |
CAPITAL THEORY |
TEORÍA DEL CAPITAL |
331.38 |
THEORIE |
THEORIE DU MARCHE |
MARKET THEORY |
TEORÍA DEL MERCADO |
331.75 |
THEORIE |
THEORIE DU MARKETING |
MARKETING THEORY |
TEORÍA DEL MARKETING |
121.76 |
THEORIE |
THEORIE ECONOMIQUE |
ECONOMIC THEORY |
TEORÍA ECONÓMICA |
331.55 |
THEORIE |
THEORIE FINANCIERE |
FINANCIAL THEORY |
TEORÍA FINANCIERA |
131.45 |
THEORIE |
THEORIE MONETAIRE |
MONETARY THEORY |
TEORÍA MONETARIA |
335.42 |
THEORIE |
THEORIE |
THEORY |
TEORÍA |
411.82 |
THEORIE |
THEORIE DE L'AGENCE |
AGENCY THEORY |
TEORÍA DE LA AGENCIA |
331.47 |
THEORIE |
THEORIE DE L'EMPLOI |
EMPLOYMENT THEORY |
TEORÍA DEL EMPLEO |
331.19 |
THEORIE |
THEORIE ECONOMIQUE |
ECONOMIC THEORY |
TEORÍA ECONÓMICA |
331 |
Théorie |
Théorie de Bayes |
Bayes Theory |
Teoría de Bayes |
212.53 |
Théorie |
Théorie de l'apprentissage |
Learning theory |
Teoría del aprendizaje |
362.43 |
Théorie |
Théorie de la communication |
Communication theory |
Teoría de la communicación |
222.55 |
Théorie |
Théorie de la firme |
Theory of the firm |
Teoría de la empresa |
111.46 |
Théorie |
Théorie de la négociation |
Negotiation theory |
Teoría de la negociación |
222.45 |
Théorie |
Théorie des ensembles |
Set theory |
Teoría de los conjuntos |
211.55 |
Théorie |
Théorie du management |
Management theory |
Teoría de la gestión de empresas |
111.65 |
THERMALISME |
THERMALISME SECTEUR |
THERMALISM SECTOR |
TERMALISMO SECTOR |
429.63 |
THERMIQUE |
EQUIPEMENT THERMIQUE SECTEUR |
THERMAL EQUIPMENT SECTOR |
EQUIPO TÉRMICO SECTOR |
422.46 |
THERMIQUE |
POLLUTION THERMIQUE |
THERMAL POLLUTION |
CONTAMINACIÓN TÉRMICA |
342.27 |
thermique |
Rejet thermique |
Thermal discharge |
Vertido térmico |
342.27 |
thermique |
Centrale thermique |
Thermal power station |
Central térmica |
341.95 |
THERMODYNAMIQUE |
THERMODYNAMIQUE |
THERMODYNAMICS |
TERMODINÁMICA |
152.75 |
Thésaurus |
Thésaurus |
Thesaurus |
Tesauro |
223.51 |
THESE |
THESE |
THESIS |
TESIS |
412.42 |
Tibet |
Tibet |
Tibet |
Tíbet |
041.11 |
TIC |
TIC |
ICT |
TIC |
224.55 |
TIC |
TIC |
ICT |
TIC |
224 |
TIMOR |
TIMOR ORIENTAL |
EAST TIMOR |
TIMOR ORIENTAL |
041.22 |
TIRAGE |
DROITS DE TIRAGE SPECIAUX |
SPECIAL DRAWING RIGHTS |
DERECHOS ESPECIALES DE GIRO |
335.71 |
TISSU |
TISSU D'AMEUBLEMENT SECTEUR |
FURNISHING FABRIC SECTOR |
TEJIDO DE MOBILIARIO SECTOR |
425.03 |
TITRE |
TITRE BOURSIER |
STOCK EXCHANGE SECURITY |
TÍTULO BURSÁTIL |
134.22 |
TITRES |
COTATION DES TITRES |
QUOTATION |
COTIZACIÓN DE TÍTULOS |
134.20 |
TITRES |
EMISSION DES TITRES |
STOCK ISSUE |
EMISIÓN DE TÍTULOS |
134.10 |
TITRISATION |
TITRISATION |
SECURITIZATION |
TITULIZACIÓN |
134.62 |
to |
Marketing business to business |
Business to business marketing |
Marketing business to business |
121.16 |
to |
Marketing one to one |
One to one marketing |
Marketing indivualizado |
124.62 |
TOBAGO |
TRINITE ET TOBAGO |
TRINIDAD AND TOBAGO |
TRINIDAD Y TOBAGO |
021.36 |
TOGO |
TOGO |
TOGO |
TOGO |
031.47 |
Tokolau |
Iles Tokolau |
Tokolau Islands |
Islas Tokelau |
051.16 |
Tolérance |
Tolérance de pannes |
Fault tolerance |
Tolerancia a las averías |
213.73 |
TOM |
DOM TOM |
DOM TOM |
DOM TOM |
002 |
TOM |
DOM TOM |
DOM TOM |
DOM TOM |
002.00 |
TOMÉ |
SAO TOMÉ ET PRINCIPE |
SAO TOME AND PRINCIPE |
SANTO TOMÉ Y PRÍNCIPE |
031.38 |
TONGA |
TONGA |
TONGA |
TONGA |
051.48 |
TONNELLERIE |
BOISSELLERIE ET TONNELLERIE SECTEUR |
BOISSELLERIE AND COOPERAGE SECTOR |
COMERCIO DE HERRAMIENTAS DE MADERA Y TONELERÍA SECTOR |
425.79 |
totale |
Distribution totale |
Total distribution |
Distribución total |
123.50 |
totale |
Qualité totale |
Total quality |
Calidad total |
113.51 |
Totalitarisme |
Totalitarisme |
Totalitarianism |
Totalitarismo |
311.49 |
TOURISME |
TOURISME |
TOURISM |
TURISMO |
361.45 |
TOURISME |
TOURISME SECTEUR |
TOURISM SECTOR |
TURISMO SECTOR |
426.67 |
TOURISME |
ORGANISATION MONDIALE DU TOURISME |
WORLD TOURISM ORGANIZATION |
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO |
413.49 |
TOURISTIQUE |
VOYAGE TOURISTIQUE |
PLEASURE TRIP |
VIAJE TURÍSTICO |
361.15 |
touristique |
Hébergement touristique |
Tourist accommodation |
Alojamiento turístico |
429.36 |
Tournée |
Tournée de distribution |
Distribution rounds |
Ronda de distribución |
143.82 |
TPE |
TPE |
Very small company |
NC |
112.06 |
TQM |
TQM |
TQM |
TQM |
113.51 |
TRACABILITE |
TRACABILITE |
TRACEABILITY |
TRAZABILIDAD |
141.14 |
Trade |
Trade marketing |
Trade marketing |
Mercadeo a detallistas |
121.36 |
Trade |
Asean Free Trade Area |
ASEAN Free Trade Area |
Asean Free Trade Area |
413.20 |
Trading |
Trading |
Trading |
Trading |
134.34 |
TRADITIONNEL |
COMMERCE TRADITIONNEL |
TRADITIONAL COMMERCE |
COMERCIO TRADICIONAL |
123.16 |
TRADUCTION |
TRADUCTION |
TRANSLATION |
TRADUCCIÓN |
412.43 |
TRADUCTION |
TRADUCTION SECTEUR |
TRANSLATION SECTOR |
TRADUCCIÓN SECTOR |
428.31 |
TRAITANCE |
SOUS TRAITANCE |
SUBCONTRACTING |
SUBCONTRATACIÓN |
112.78 |
Traite |
Traite |
Draft |
Letra de cambio |
131.40 |
Traité |
Organisation du Traité de l'Asie du Sud-Est |
South East Asia Treaty Organization |
Organización del Tratado del Sureste Asiático |
413.32 |
Traité |
Organisation du Traité de l'Atlantique Nord |
North Atlantic Treaty Organization |
Organización del Tratado del Atlántico Norte |
413.31 |
Traitement |
Traitement de l'information |
Information processing |
Procesamiento de información |
223.55 |
Traitement |
Traitement par lots |
Batch processing |
Procesamiento por lotes |
213.73 |
TRAITEMENT |
TRAITEMENT DE TEXTE |
TEXT PROCESSING |
PROCESAMIENTO DE TEXTO |
213.05 |
TRAITEMENT |
TRAITEMENT DES DECHETS |
WASTE TREATMENT |
TRATAMIENTO DE RESIDUOS |
342.24 |
TRAITEMENT |
TRAITEMENT DES DECHETS SECTEUR |
WASTE TREATMENT SECTOR |
TRATAMIENTO DE RESIDUO SECTOR |
426.45 |
TRAITEMENT |
TRAITEMENT ET DISTRIBUTION D'EAU SECTEUR |
WATER TREATMENT AND DISTRIBUTION SECTOR |
TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DE AGUA SECTOR |
421.71 |
TRAMWAY |
TRAMWAY |
STREETCAR |
TRANVÍA |
143.60 |
transaction |
Coût de transaction |
Transaction cost |
Coste de transacción |
331.48 |
TRANSACTION |
THEORIE DES COUTS DE TRANSACTION |
TRANSACTION COST THEORY |
TEORÍA DE LOS COSTES DE TRANSACCIÓN |
331.48 |
transactionnelle |
Analyse transactionnelle |
transactional analysis |
Análisis transaccional |
164.36 |
Transfert |
Transfert de fonds |
Fund transfer |
Transferencia de fondos |
335.47 |
transfert |
Prix de transfert |
Transfer price |
Precio de transferencia |
133.59 |
TRANSFERT |
MACHINE TRANSFERT |
TRANSFER MACHINE |
MÁQUINA DE TRANSFERENCIA |
142.24 |
TRANSFERT |
TRANSFERT DE TECHNOLOGIE |
TECHNOLOGY TRANSFER |
TRASMISIÓN DE TECNOLOGÍA |
151.34 |
Transferts |
Transferts sociaux |
Welfare transfers |
Transferencias sociales |
332.52 |
TRANSFORMATION |
INDUSTRIE DE TRANSFORMATION SECTEUR |
PROCESSING INDUSTRY SECTOR |
INDUSTRIA DE TRANSFORMACIÓN SECTOR |
425.55 |
TRANSFORMATION |
INDUSTRIE DE TRANSFORMATION SECTEUR |
PROCESSING INDUSTRY SECTOR |
INDUSTRIA DE TRANSFORMACIÓN SECTOR |
425 |
Transit |
Transit |
Transit |
Tránsito |
333.42 |
Transitaire |
Transitaire |
Forwarding agent |
Transitario |
143.90 |
transition |
Pays en transition |
Country in transition |
País en transición |
333.86 |
TRANSITION |
TRANSITION ENERGETIQUE |
ENERGY TRANSITION |
TRANSICION ENERGETICA |
341.52 |
TRANSMISSION |
TRANSMISSION D'ENTREPRISE |
COMPANY TRANSFER |
TRANSMISIÓN DE EMPRESA |
112.91 |
TRANSMISSION |
TRANSMISSION DE L'INFORMATION |
INFORMATION TRANSMISSION |
TRANSMISIÓN DE LA INFORMACIÓN |
223.37 |
Transpac |
Transpac |
Transpac |
Transpac |
224.74 |
TRANSPORT |
AUXILIAIRE DE TRANSPORT SECTEUR |
TRANSPORTATION AUXILIARY SECTOR |
AUXILIAR DEL TRANSPORTE SECTOR |
428.69 |
TRANSPORT |
TRANSPORT |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTE |
143.55 |
TRANSPORT |
TRANSPORT AERIEN |
AIR TRANSPORTATION |
TRANSPORTE AÉREO |
143.57 |
TRANSPORT |
TRANSPORT AERIEN SECTEUR |
AIR TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE AÉREO SECTOR |
428.99 |
TRANSPORT |
TRANSPORT DE L'ENERGIE |
ENERGY TRANSPORT |
TRANSPORTE DE ENERGÍA |
341.88 |
TRANSPORT |
TRANSPORT DE MARCHANDISE |
TRANSPORTATION OF GOODS |
TRANSPORTE DE MERCANCÍA |
143.23 |
TRANSPORT |
TRANSPORT DE MARCHANDISE SECTEUR |
GOODS TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE DE MERCANCÍAS SECTOR |
428.75 |
TRANSPORT |
TRANSPORT DE PASSAGER |
PASSENGER TRANSPORTATION |
TRANSPORTE DE PASAJERO |
143.33 |
TRANSPORT |
TRANSPORT DE PASSAGER SECTEUR |
PASSENGER TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE DE PASAJERO SECTOR |
428.85 |
TRANSPORT |
TRANSPORT EN COMMUN |
PUBLIC TRANSIT |
TRANSPORTE COLECTIVO |
143.61 |
TRANSPORT |
TRANSPORT FERROVIAIRE |
RAIL TRANSPORTATION |
TRANSPORTE FERROVIARIO |
143.12 |
TRANSPORT |
TRANSPORT FERROVIAIRE SECTEUR |
RAIL TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE FERROVIARIO SECTOR |
428.98 |
TRANSPORT |
TRANSPORT FLUVIAL SECTEUR |
RIVER TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE FLUVIAL SECTOR |
428.89 |
TRANSPORT |
TRANSPORT MARITIME |
MARITIME TRANSPORTATION |
TRANSPORTE MARÍTIMO |
143.35 |
TRANSPORT |
TRANSPORT MARITIME SECTEUR |
MARITIME TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE MARÍTIMO SECTOR |
428.79 |
TRANSPORT |
TRANSPORT PAR CANALISATION |
PIPELINE TRANSPORT |
TRANSPORTE POR CANALIZACIÓN |
143.85 |
TRANSPORT |
TRANSPORT ROUTIER |
ROAD TRANSPORTATION |
TRANSPORTE POR CARRETERA |
143.21 |
TRANSPORT |
TRANSPORT ROUTIER SECTEUR |
ROAD TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE POR CARRETERA SECTOR |
428.87 |
TRANSPORT |
TRANSPORT SECTEUR |
TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE SECTOR |
428.66 |
TRANSPORT |
TRANSPORT TERRESTRE |
SURFACE TRANSPORTATION |
TRANSPORTE TERRESTRE |
143.42 |
TRANSPORT |
TRANSPORT |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTE |
143 |
TRANSPORT |
TRANSPORT URBAIN SECTEUR |
URBAN TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORTE URBANO SECTOR |
428.96 |
TRANSPORT |
ENTREPRISE DE TRANSPORT |
TRANSPORTATION COMPANY |
EMPRESA DE TRANSPORTE |
143.90 |
Transport |
Transport par chemin de fer |
Rail transportation |
Transporte por ferrocarril |
143.12 |
Transport |
Transport par pipe-line |
Transportation by pipeline |
Transporte por pipeline |
143.85 |
Transport |
Transport public |
Public transportation |
Transporte público |
143.61 |
transports |
Management des transports |
Transport management |
Management de los transportes |
143.82 |
transports |
Centre d'études sur les réseaux les transports l'urbanisme et les constructions publiques |
Centre for the study of urban planning, transport and public facilities |
Centro de estudio sobre las redes, los transportes, el urbanismo y las construcciones públicas |
414.35 |
Transports |
Association Internationale des Transports Aériens |
International Air Transportation Association |
Asociación Internacional de Transporte Aéreo |
413.23 |
TRANSPORTS |
DROIT DES TRANSPORTS |
TRANSPORTATION LAW |
DERECHO DE TRANSPORTE |
322.57 |
TRANSPORTS |
GESTION DES TRANSPORTS |
TRANSPORTATION MANAGEMENT |
GESTIÓN DE LOS TRANSPORTES |
143.82 |
TRANSPORTS |
POLITIQUE DES TRANSPORTS |
TRANSPORTATION POLICY |
POLÍTICA DE TRANSPORTES |
143.63 |
TRANSPORTS |
SECURITE DES TRANSPORTS |
TRANSPORTATION SAFETY |
SEGURIDAD DE TRANSPORTES |
143.91 |
travail |
Organisation internationale du travail |
International labour organization |
Organización internacional del trabajo |
413.34 |
travail |
Organisation scientifique du travail |
Scientific organization of work |
Organización científica del trabajo |
141.16 |
travail |
Division du travail |
Division of labor |
División del trabajo |
112.89 |
travail |
Comité d'hygiène, de sécurité et des conditions de travail |
HEALTH AND SECURITY COMMITTEE |
Comité de medicina del trabajo |
162.38 |
travail |
Bien-être au travail |
Well-being at work |
Bienestar en el trabajo |
162.75 |
travail |
Implication au travail |
Work involvement |
Implicación en el trabjo |
164.73 |
travail |
Rupture du contrat de travail |
Breach of the work contract |
Ruptura de contrato laboral |
324.71 |
travail |
Bureau international du travail |
International labour office |
Oficina internacional del trabajo |
413.34 |
travail |
Inspection du travail |
Factory inspectorate |
Inspección del Trabajo |
324.53 |
travail |
Satisfaction au travail |
Job satisfaction |
Satisfacción en el trabajo |
162.75 |
TRAVAIL |
RELATIONS DU TRAVAIL |
LABOR RELATIONS |
RELACIONES DE TRABAJO |
162 |
TRAVAIL |
TRAVAIL DES METAUX SECTEUR |
METAL WORKING SECTOR |
TRABAJO DE LOS METALES SECTOR |
422 |
TRAVAIL |
RELATIONS INDIVIDUELLES DU TRAVAIL |
INDIVIDUAL RELATIONS OF WORK |
RELACIONES INDIVIDUALES DE TRABAJO |
324.62 |
TRAVAIL |
ACCIDENT DU TRAVAIL |
ACCIDENT AT WORK |
ACCIDENTE DE TRABAJO |
162.40 |
TRAVAIL |
DROIT DU TRAVAIL |
LABOR LAW |
DERECHO LABORAL |
324.53 |
TRAVAIL |
SOCIOLOGIE DU TRAVAIL |
SOCIOLOGY OF WORK |
SOCIOLOGÍA DEL TRABAJO |
164.33 |
TRAVAIL |
DUREE DU TRAVAIL |
WORK PERIOD |
PERÍODO DE TRABAJO |
162.83 |
TRAVAIL |
AGENCE DE TRAVAIL TEMPORAIRE SECTEUR |
TEMPORARY WORK AGENCY SECTOR |
EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL SECTOR |
428.40 |
TRAVAIL |
ETUDE DU TRAVAIL |
WORK STUDY |
ESTUDIO DEL TRABAJO |
141.36 |
TRAVAIL |
ECONOMIE DU TRAVAIL |
LABOR ECONOMICS |
ECONOMÍA DEL TRABAJO |
332.47 |
TRAVAIL |
CONDITIONS DE TRAVAIL |
WORKING CONDITIONS |
CONDICIONES DE TRABAJO |
162.63 |
TRAVAIL |
TRAVAIL A DISTANCE |
TELEWORKING |
TRABAJO A DISTANCIA |
161.48 |
TRAVAIL |
TRAVAIL A FACON SECTEUR |
CUSTOM WORK SECTOR |
TRABAJO HECHO A MEDIDA SECTOR |
428.43 |
TRAVAIL |
PSYCHOLOGIE DU TRAVAIL |
WORK PSYCHOLOGY |
PSICOLOGÍA DEL TRABAJO |
164.35 |
TRAVAIL |
TRAVAIL A TEMPS PARTIEL |
PART TIME WORK |
TRABAJO A TIEMPO PARCIAL |
161.68 |
TRAVAIL |
CONFLIT DU TRAVAIL |
INDUSTRIAL DISPUTE |
CONFLICTO LABORAL |
162.44 |
TRAVAIL |
TRAVAIL DE NUIT |
NIGHT WORK |
TRABAJO DE NOCHE |
162.91 |
TRAVAIL |
TRAVAIL DES METAUX SECTEUR |
METAL WORKING SECTOR |
TRABAJO DE LOS METALES SECTOR |
422.55 |
TRAVAIL |
GROUPE DE TRAVAIL |
WORKING GROUP |
GRUPO DE TRABAJO |
164.79 |
TRAVAIL |
TRAVAIL POSTE |
TEAM WORK |
TRABAJO POR TURNOS |
162.92 |
TRAVAIL |
AMENAGEMENT DU TEMPS DE TRAVAIL |
WORKING TIME ORGANIZATION |
LEXIBILIDAD EL TIEMPO DE TRABAJO |
162.94 |
TRAVAIL |
TRAVAIL TEMPORAIRE |
TEMPORARY WORK |
TRABAJO TEMPORAL |
161.58 |
TRAVAIL |
QUALITE DE VIE AU TRAVAIL |
QUALITY OF WORK LIFE |
CALIDAD DE VIVA EN EL TRABAJO |
162.75 |
TRAVAIL |
SECURITE AU TRAVAIL |
WORKPLACE SAFETY |
SEGURIDAD EN EL TRABAJO |
162.52 |
TRAVAIL |
ORGANISATION DU TRAVAIL |
WORK ORGANIZATION |
ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO |
141.16 |
TRAVAIL |
DIVISION INTERNATIONALE DU TRAVAIL |
INTERNATIONAL DIVISION OF WORK |
DIVISIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO |
333.15 |
TRAVAIL |
MEDECINE DU TRAVAIL |
INDUSTRIAL MEDICINE |
MEDICINA DEL TRABAJO |
351.03 |
TRAVAIL |
CONTENTIEUX DU TRAVAIL |
WORK-RELATED DISPUTE |
CONTENCIOSO DEL TRABAJO |
324.72 |
TRAVAIL |
POSTE DE TRAVAIL |
WORK STATION |
PUESTO DE TRABAJO |
161.73 |
TRAVAIL |
CONTRAT DE TRAVAIL |
EMPLOYMENT CONTRACT |
CONTRATO DE TRABAJO |
324.71 |
TRAVAIL |
RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL |
COLLECTIVE RELATIONS OF WORK |
RELACIONES COLECTIVAS DE TRABAJO |
324.42 |
TRAVAIL |
RELATIONS DU TRAVAIL |
LABOR RELATIONS |
RELACIONES DE TRABAJO |
162.55 |
Travail |
Travail au noir |
Moonlighting |
Trabajo negro |
351.96 |
Travail |
Travail collaboratif |
Peer production |
Trabajo colaborativo |
164.79 |
TRAVAILLEUR |
TRAVAILLEUR ETRANGER |
IMMIGRANT WORKER |
TRABAJADOR EXTRANJERO |
352.80 |
TRAVAUX |
BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS SECTEUR |
CONSTRUCTION AND PUBLIC WORKS SECTOR |
CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS SECTOR |
427 |
TRAVAUX |
BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS SECTEUR |
BUILDING AND CIVIL ENGINEERING SECTOR |
CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS SECTOR |
427.55 |
TRAVAUX |
GRANDS TRAVAUX SECTEUR |
MAJOR WORKS SECTOR |
GRANDES OBRAS SECTOR |
427.51 |
TRAVAUX |
TRAVAUX PRATIQUES |
PRACTICAL WORK |
CLASES PRÁCTICAS |
163.11 |
TRAVAUX |
TRAVAUX PUBLICS SECTEUR |
PUBLIC WORKS SECTOR |
OBRAS PÚBLICAS SECTOR |
427.52 |
TRAVAUX |
MATERIEL DE TRAVAUX PUBLICS SECTEUR |
PUBLIC WORKS EQUIPMENT SECTOR |
MATERIAL DE OBRAS PÚBLICAS SECTOR |
422.24 |
TRESOR |
BON DU TRESOR |
TREASURY BOND |
BONO DEL TESORO |
335.06 |
Trésorerie |
Trésorerie disponible |
Cash in hand |
Tesorería disponible |
132.15 |
TRESORERIE |
GESTION DE TRESORERIE |
CASH MANAGEMENT |
GESTIÓN DE TESORERÍA |
131.14 |
TRESORERIE |
TRESORERIE |
CASH ASSETS |
TESORERÍA |
131.24 |
trésorerie |
Prévision de trésorerie |
Cash flow forecast |
Previsión de tesorería |
131.14 |
Tribunal |
Tribunal de commerce |
Commercial court |
Juzgado de lo mercantil |
322.55 |
Trigonométrie |
Trigonométrie |
Trigonometry |
Trigonometría |
211.66 |
TRINITE |
TRINITE ET TOBAGO |
TRINIDAD AND TOBAGO |
TRINIDAD Y TOBAGO |
021.36 |
Tristan |
Tristan da Cunha |
Tristan da Cunha |
Tristán de Acuña |
011.71 |
Trobriand |
Trobriand |
Trobriand |
Trobriand |
051.73 |
Troc |
Troc |
Barter |
Trueque |
124.34 |
Troisième |
Troisième âge |
Senior Citizens |
Tercera edad |
352.14 |
TROISIEME |
TROISIEME CYCLE |
THIRD CYCLE |
TERCER CICLO |
163.25 |
Tromelin |
Ile Tromelin |
Tromelin Island |
Isla Tromelin |
002.34 |
trust |
Loi anti trust |
Anti trust act |
Ley antitrust |
322.37 |
Tuamotu |
Archipel des Tuamotu |
Tuamotu Archipelago |
Archipiélago Tuamotu |
002.49 |
Tubuaï |
Ile Tubuaï |
Tubuaï Island |
Isla Tubuai |
002.49 |
TUNISIE |
TUNISIE |
TUNISIA |
TÚNEZ |
031.95 |
TUNNEL |
TUNNEL |
TUNNEL |
TÚNEL |
143.76 |
TURBINE |
MOTEUR ET TURBINE |
ENGINE AND TURBINE |
MOTOR Y TURBINA |
152.24 |
TURC |
TURC |
TURKISH |
TURCO |
410.33 |
TURKMENISTAN |
TURKMENISTAN |
TURKMENISTAN |
TURKMENISTÁN |
041.47 |
Turks |
Iles Turks et Caïcos |
Turks and Caïcos Islands |
Islas Turcas y Caicos |
011.71 |
Turnover |
Turnover |
Turnover |
Turnover |
161.87 |
TURQUIE |
TURQUIE |
TURKEY |
TURQUÍA |
011.09 |
Tutorat |
Tutorat |
Tutorship |
Preceptorado |
163.43 |
TUVALU |
TUVALU |
TUVALU |
TUVALU |
051.78 |
TVA |
TVA |
VAT |
IVA |
334.93 |
TYPE |
TYPE DE DOCUMENT |
TYPE OF DOCUMENT |
TIPO DE DOCUMENTO |
412 |
TYPE |
TYPE DE DOCUMENT |
TYPE OF DOCUMENT |
TIPO DE DOCUMENTO |
412.00 |
Type |
Type de formation |
Type of training |
Tipo de formación |
163.55 |
TYPOLOGIE |
TYPOLOGIE |
TYPOLOGY |
TIPOLOGÍA |
411.83 |