TABLE |
DIGITAL TABLE |
TABLE NUMERIQUE |
TABLA NUMÉRICA |
412.40 |
table |
Scheduling table |
Tableau d'ordonnancement |
Cuadro de planificación |
141.33 |
TADJIKISTAN |
TADJIKISTAN |
TADJIKISTAN |
TAYIKISTÁN |
041.44 |
tag |
Price tag |
Etiquette |
Etiqueta |
123.90 |
Tahiti |
Tahiti |
Tahiti |
Tahití |
002.49 |
TAIWAN |
TAIWAN |
TAIWAN |
TAIWÁN |
041.45 |
TAKEOVER |
TAKEOVER BID |
OPA |
OPA |
134.37 |
Takeover |
Takeover |
Prise de contrôle |
Toma de control |
134.27 |
TALK |
TALK |
EXPOSE |
EXPOSICIÓN |
222.27 |
Tanganika |
Tanganika |
Tanganika |
Tanganica |
031.45 |
Tanker |
Tanker |
Pétrolier |
Petrolero |
143.25 |
tanker |
Ore tanker |
Minéralier |
Mineralero |
143.25 |
tanker |
Methane tanker |
Méthanier |
Metanero |
143.25 |
TANNING |
TANNING SECTOR |
TANNERIE SECTEUR |
TENERÍA SECTOR |
425.43 |
TANZANIA |
TANZANIA |
TANZANIE |
TANZANIA |
031.45 |
TAR |
TAR SECTOR |
GOUDRON SECTEUR |
ALQUITRÁN SECTOR |
424.59 |
target |
Sales target |
Objectif de vente |
Objetivo de venta |
124.94 |
TARIFF |
PUBLIC TARIFF |
TARIF PUBLIC |
TARIFA PÚBLICA |
332.71 |
Tariff |
Tariff |
Tarif |
Tarifa |
124.77 |
Tariffs |
General Agreement on Tariffs and Trade |
Accord Général sur les Tarifs Douaniers et le Commerce |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio |
416.09 |
TASKS |
TASKS ASSIGNMENT |
DEFINITION DES TACHES |
DEFINICIÓN TAREAS |
161.89 |
TAX |
CORPORATE TAX |
IMPOT SUR LES SOCIETES |
IMPUESTO SOBRE SOCIEDADES |
334.41 |
TAX |
INCOME TAX |
IMPOT SUR LE REVENU |
IMPUESTO SOBRE LA RENTA |
334.50 |
TAX |
TRADE TAX |
TAXE PROFESSIONNELLE |
TASA PROFESIONAL |
334.31 |
TAX |
APPRENTICESHIP TAX |
TAXE D'APPRENTISSAGE |
TASA DE APRENDIZAJE |
334.30 |
TAX |
CAPITAL GAINS TAX |
IMPOT SUR LES PLUS-VALUES |
IMPUESTO SOBRE LAS PLUSVALÍAS |
334.80 |
TAX |
CAPITAL TAX |
IMPOT SUR LE CAPITAL |
IMPUESTO SOBRE EL CAPITAL |
334.81 |
TAX |
CAPITAL TRANSFER TAX |
DROIT DE MUTATION |
DERECHO DE MUDANZA |
334.90 |
TAX |
TAX AGREEMENT |
CONVENTION FISCALE |
CONVENIO FISCAL |
334.22 |
TAX |
TAX HAVEN |
PARADIS FISCAL |
PARAÍSO FISCAL |
334.01 |
TAX |
TAX LAW |
DROIT FISCAL |
DERECHO FISCAL |
321.88 |
TAX |
TAX ON PROFITS |
IMPOT SUR LES BENEFICES |
IMPUESTO SOBRE LOS BENEFICIOS |
334.20 |
TAX |
CONSUMPTION TAX |
IMPOT SUR LA CONSOMMATION |
IMPUESTO SOBRE EL CONSUMO |
334.83 |
tax |
Carbon tax |
Taxe carbone |
Impuesto carbono |
341.57 |
Tax |
Tax |
Impôt |
Impuesto |
334.53 |
tax |
Transfer tax |
Impôt sur la mutation |
Impuesto sobre la mudanza |
334.90 |
Tax |
Tax on luxury goods |
Taxe de luxe |
Impuesto de lujo |
334.83 |
tax |
Value added tax |
Taxe à la valeur ajoutée |
Impuesto sobre el valor añadido |
334.93 |
Tax |
Tax planning |
Planification fiscale |
Planificación fiscal |
334.53 |
TAXATION |
DIRECT TAXATION |
FISCALITE DIRECTE |
FISCALIDAD DIRECTA |
334.61 |
TAXATION |
MOVABLES TAXATION |
FISCALITE MOBILIERE |
FISCALIDAD MOBILIARIA |
334.82 |
TAXATION |
INTERNATIONAL TAXATION |
FISCALITE INTERNATIONALE |
FISCALIDAD INTERNACIONAL |
334.33 |
TAXATION |
DOUBLE TAXATION |
DOUBLE IMPOSITION |
DOBLE IMPOSICIÓN |
334.02 |
TAXATION |
INDIRECT TAXATION |
FISCALITE INDIRECTE |
FISCALIDAD INDIRECTA |
334.73 |
TAXATION |
REAL ESTATE TAXATION |
FISCALITE IMMOBILIERE |
FISCALIDAD INMOBILIARIA |
334.92 |
TAXATION |
HARMONIZATION OF TAXATION |
HARMONISATION DE LA FISCALITE |
ARMONIZACIÓN DE LA FISCALIDAD |
334.03 |
TAXATION |
LOCAL TAXATION |
FISCALITE LOCALE |
FISCALIDAD LOCAL |
334.52 |
TAXATION |
TAXATION |
FISCALITE |
FISCALIDAD |
334.53 |
TAXES |
SPECIAL TAXES |
PARAFISCALITE |
PARAFISCALIDAD |
334.00 |
Taylorism |
Taylorism |
Taylorisme |
Taylorismo |
141.16 |
TEA |
TEA AND COFFEE SECTOR |
THE ET CAFE SECTEUR |
TÉ Y CAFÉ SECTOR |
420.24 |
TEACHER |
TEACHER TRAINING |
FORMATION DES FORMATEURS |
FORMACIÓN DE FORMADORES |
163.98 |
TEACHING |
TEACHING |
ENSEIGNEMENT |
ENSEÑANZA |
163.45 |
TEACHING |
TEACHING SECTOR |
ENSEIGNEMENT SECTEUR |
ENSEÑANZA SECTOR |
429.33 |
TEACHING |
DISTANCE TEACHING |
ENSEIGNEMENT A DISTANCE |
ENSEÑANZA A DISTANCIA |
163.80 |
TEACHING |
MANAGEMENT TEACHING |
ENSEIGNEMENT DU MANAGEMENT |
ENSEÑANZA DE MANAGEMENT |
163.48 |
TEACHING |
LANGUAGE TEACHING |
ENSEIGNEMENT DES LANGUES |
ENSEÑANZA DE IDIOMAS |
163.93 |
TEACHING |
AUDIOVISUAL TEACHING |
ENSEIGNEMENT AUDIOVISUEL |
ENSEÑANZA AUDIOVISUAL |
163.72 |
teaching |
Technical teaching |
Enseignement technique |
Formación técnica |
163.79 |
teaching |
Commercial teaching |
Enseignement commercial |
Enseñanza comercial |
163.69 |
team |
Autonomous team |
Equipe autonome |
Equipo autónomo |
141.16 |
TEAM |
TEAM MANAGEMENT |
GESTION D'EQUIPE |
GESTIÓN DE EQUIPO |
161.42 |
TEAM |
TEAM WORK |
TRAVAIL POSTE |
TRABAJO POR TURNOS |
162.92 |
Teamware |
Teamware |
Collecticiel |
Software colaborativo |
224.87 |
TECHNICAL |
TECHNICAL DATA SHEET |
NOTE TECHNIQUE |
NOTA TÉCNICA |
412.33 |
TECHNICAL |
TECHNICAL DEPRECIATION |
DEPRECIATION TECHNIQUE |
DEPRECIACIÓN TÉCNICA |
141.69 |
TECHNICAL |
TECHNICAL PROGRESS |
PROGRES TECHNIQUE |
PROGRESO TÉCNICO |
151.67 |
TECHNICAL |
TECHNICAL TEST |
ESSAI TECHNIQUE |
PRUEBA TÉCNICA |
142.59 |
TECHNICAL |
TECHNICAL TRAINING |
FORMATION TECHNIQUE |
FORMACIÓN TÉCNICA |
163.79 |
Technical |
Regional Agency for Scientific and Technical Information |
Agence Régionale d'Information Scientifique et Technique |
Agencia Regional de Información Científica y técnica |
414.09 |
Technical |
Technical teaching |
Enseignement technique |
Formación técnica |
163.79 |
Technical |
Technical wear |
Usure technique |
Usura tecnica |
141.59 |
Technical |
National Association for Technical Research |
Association Nationale de Recherche Technique |
Asociación Nacional de Investigación y Tecnología |
414.06 |
Technical |
Institute of Scientific and Technical Information |
Institut de l'Information Scientifique et Technique |
Instituto de Información Científica y Tecnológica |
414.20 |
TECHNICIAN |
TECHNICIAN |
TECHNICIEN |
TÉCNICO |
161.05 |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE |
TECHNIQUE |
TÉCNICA |
411.78 |
TECHNIQUE |
SALES TECHNIQUE |
TECHNIQUE DE VENTE |
TÉCNICA DE VENTA |
124.53 |
TECHNIQUE |
ADVERTISING TECHNIQUE |
TECHNIQUE PUBLICITAIRE |
TÉCNICA PUBLICITARIA |
125.52 |
TECHNIQUE |
MARKET RESEARCH TECHNIQUE |
TECHNIQUE D'ETUDE DE MARCHE |
TECNICA DE ESTUDIOS DE MERCADO |
122.57 |
TECHNIQUE |
INDUSTRIAL TECHNIQUE |
TECHNIQUE INDUSTRIELLE |
TECNICA INDUSTRIAL |
142.55 |
TECHNOLOGICAL |
TECHNOLOGICAL DELAY |
RETARD TECHNOLOGIQUE |
RETRASO TECNOLÓGICO |
151.68 |
TECHNOLOGICAL |
TECHNOLOGICAL INNOVATION |
INNOVATION TECHNOLOGIQUE |
INNOVACIÓN TECNOLÓGICA |
151.48 |
TECHNOLOGICAL |
TECHNOLOGICAL MANAGEMENT |
MANAGEMENT TECHNOLOGIQUE |
GESTIÓN TECNOLÓGICA |
111.82 |
TECHNOLOGICAL |
TECHNOLOGICAL RESOURCE |
RESSOURCE TECHNOLOGIQUE |
RECURSO TECNOLÓGICO |
151.36 |
TECHNOLOGICAL |
TECHNOLOGICAL RISK |
RISQUE TECHNOLOGIQUE |
RIESGO TECNOLÓGICO |
342.42 |
TECHNOLOGY |
TECHNOLOGY |
TECHNOLOGIE |
TECNOLOGÍA |
152.55 |
TECHNOLOGY |
TECHNOLOGY TRANSFER |
TRANSFERT DE TECHNOLOGIE |
TRASMISIÓN DE TECNOLOGÍA |
151.34 |
TECHNOLOGY |
TECHNOLOGY WATCH |
VEILLE TECHNOLOGIQUE |
VIGILANCIA TECNOLÓGICA |
151.37 |
TECHNOLOGY |
DISRUPTIVE TECHNOLOGY |
TECHNOLOGIE DE RUPTURE |
TECNOLOGÍA DE ROTURA |
151.77 |
TECHNOLOGY |
FINANCIAL TECHNOLOGY |
TECHNOLOGIE FINANCIERE |
TECHNOLOGIA FINANCIERA |
335.45 |
TECHNOLOGY |
HIGH TECHNOLOGY |
HAUTE TECHNOLOGIE |
ALTA TECNOLOGÍA |
152.53 |
technology |
Management of technology |
Management de la technologie |
Gestión de la tecnología |
111.82 |
technology |
New educational technology |
Nouvelle technologie éducative |
Nueva tecnología educativa |
163.53 |
technology |
New information and communication technology |
NTIC |
NTIC |
224.55 |
technology |
Information and communication technology |
Technologie de l'information et de la communication |
Tecnología de la información y de la comunicación |
224.55 |
Technology |
Technology park |
Technopôle |
Parque tecnológico |
332.68 |
TEENAGER |
TEENAGER |
ADOLESCENT |
ADOLESCENTE |
352.15 |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMUNICACIÓN |
224.54 |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION EQUIPMENT |
EQUIPEMENT DE TELECOMMUNICATION |
EQUIPO DE TELECOMUNICACIÓN |
224.32 |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION EQUIPMENT SECTOR |
MATERIEL DE TELECOMMUNICATION SECTEUR |
MATERIAL DE TELECOMUNICACIÓN SECTOR |
423.61 |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION NETWORK |
RESEAU DE TELECOMMUNICATION |
RED DE TELECOMUNICACIÓN |
224.74 |
TELECOMMUNICATION |
TELECOMMUNICATION SERVICE |
SERVICE DE TELECOMMUNICATION |
SERVICIO DE TELECOMUNICACIÓN |
224.44 |
Telecommunication |
National Center for Telecommunication Studies |
Centre National d'Etudes des Télécommunications |
Centro Nacional de Estudios de Telecomunicaciones |
414.15 |
Telecommuting |
Telecommuting |
Télétravail |
Teletrabajo |
161.48 |
TELECONFERENCE |
TELECONFERENCE |
TELECONFERENCE |
TELECONFERENCIA |
224.24 |
TELEFAX |
TELEFAX |
TELECOPIE |
TELECOPIA |
224.31 |
TELEMATICS |
TELEMATICS |
TELEMATIQUE |
TELEMÁTICA |
224.25 |
telephone |
Public switched telephone network |
Réseau téléphonique commuté |
Red telefónica conmutada |
224.74 |
TELEPHONE |
TELEPHONE SALES |
VENTE PAR TELEPHONE |
VENTA POR TELÉFONO |
124.70 |
Telephone |
Telephone |
Téléphone |
Teléfono |
224.21 |
TELEPHONY |
TELEPHONY |
TELEPHONIE |
TELEFONÍA |
224.21 |
Teleservice |
Teleservice |
Téléservice |
Teleservicio |
224.44 |
Teleshopping |
Teleshopping |
Téléachat |
Televenta |
124.71 |
TELEVISION |
TELEVISION |
TELEVISION |
TELEVISIÓN |
222.98 |
TELEVISION |
TELEVISION SECTOR |
TELEVISION SECTEUR |
TELEVISIÓN SECTOR |
429.10 |
television |
Educational television |
Téléenseignement |
Enseñanza a distancia |
163.80 |
TELEWORKING |
TELEWORKING |
TRAVAIL A DISTANCE |
TRABAJO A DISTANCIA |
161.48 |
TEMPORARY |
TEMPORARY |
TEMPORAIRE |
TEMPORAL |
411.79 |
TEMPORARY |
TEMPORARY WORK |
TRAVAIL TEMPORAIRE |
TRABAJO TEMPORAL |
161.58 |
TEMPORARY |
TEMPORARY WORK AGENCY SECTOR |
AGENCE DE TRAVAIL TEMPORAIRE SECTEUR |
EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL SECTOR |
428.40 |
Temporary |
Temporary employee |
Main d'oeuvre temporaire |
Mano de obra temporal |
161.58 |
TENDENCY |
TENDENCY |
TENDANCE |
TENDANCIA |
411.77 |
TENDER |
INVITATION TO TENDER |
APPEL D'OFFRES |
LICITACIÓN |
141.31 |
term |
PVD 'French term' |
PVD |
PMD |
333.86 |
term |
Pays en voie de développement 'French term' |
Pays en voie de développement |
País en vías de desarrollo |
333.86 |
term |
Long term capital account |
Compte de capitaux permanents |
Cuentas de capitales permanentes |
132.87 |
term |
Fixed-term contract |
Contrat à durée déterminée |
Contrato temporal |
324.70 |
Term |
Term of payment |
Condition de paiement |
Condiciones de pago |
132.91 |
TERM |
LONG TERM |
LONG TERME |
LARGO PLAZO |
411.38 |
TERM |
LONG TERM CREDIT |
CREDIT A LONG TERME |
CRÉDITO A LARGO PLAZO |
131.82 |
TERM |
LONG TERM FINANCING |
FINANCEMENT A LONG TERME |
FINANCIACIÓN A LARGO PLAZO |
131.73 |
TERM |
LONG TERM FORECAST |
PREVISION A LONG TERME |
PREVISIÓN A LARGO PLAZO |
113.07 |
TERM |
LONG-TERM CARE INSURANCE |
ASSURANCE DEPENDANCE |
SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO |
351.40 |
TERM |
SHORT TERM |
COURT TERME |
CORTO PLAZO |
411.17 |
TERM |
SHORT TERM BORROWING |
BON DE CAISSE |
BONO DE CAJA |
131.30 |
TERM |
SHORT TERM CREDIT |
CREDIT A COURT TERME |
CRÉDITO A CORTO PLAZO |
131.42 |
TERM |
SHORT TERM FINANCING |
FINANCEMENT A COURT TERME |
FINANCIACIÓN A CORTO PLAZO |
131.43 |
TERM |
SHORT TERM FORECAST |
PREVISION A COURT TERME |
PREVISIÓN A CORTO PLAZO |
113.05 |
TERM |
MEDIUM TERM |
MOYEN TERME |
MEDIO PLAZO |
411.44 |
TERM |
MEDIUM TERM CREDIT |
CREDIT A MOYEN TERME |
CRÉDITO A MEDIO PLAZO |
131.62 |
TERM |
MEDIUM TERM FINANCING |
FINANCEMENT A MOYEN TERME |
FINANCIACIÓN A MEDIO PLAZO |
131.53 |
TERM |
MEDIUM TERM FORECAST |
PREVISION A MOYEN TERME |
PREVISIÓN A MEDIO PLAZO |
113.06 |
TERMINAL |
TERMINAL |
TERMINAL |
TERMINAL |
213.69 |
TERMINOLOGY |
TERMINOLOGY |
TERMINOLOGIE |
TERMINOLOGÍA |
412.41 |
TERMS |
TRADE TERMS |
TERME DES ECHANGES |
TÉRMINO DE LOS INTERCAMBIOS |
333.50 |
Terre |
Grande Terre |
Grande-Terre |
Grande -Terre |
002.44 |
Terre |
La Petite Terre |
La Petite Terre |
La Petite Terre |
002.71 |
Territorial |
Territorial marketing |
Marketing territorial |
Marketing territorial |
121.09 |
territories |
Austrian territories of Jungholz and Mittelberg |
Territoires autrichiens de Jungholz et Mittelberg |
Territorios austriacos de Jungholz y Mittelberg |
011.65 |
TERRITORY |
SALES TERRITORY |
TERRITOIRE DE VENTE |
TERRITORIO DE VENTA |
124.93 |
territory |
German territory of Büsingen |
Territoire allemand de Büsingen |
Territorio alemán de Büsingen |
011.44 |
TERRORISM |
TERRORISM |
TERRORISME |
TERRORISMO |
311.16 |
test |
Conditioning test |
Test de conditionnement |
Prueba de condicionamiento |
121.80 |
test |
Psychological test |
Test psychologique |
Test psicológico |
164.80 |
test |
Blind test |
Blind test |
Test a ciegas |
121.80 |
test |
Recruitment test |
Test d'embauche |
Test de contrata |
161.88 |
TEST |
PRODUCT TEST |
TEST DE PRODUIT |
TEST DE PRODUCTO |
121.80 |
TEST |
TECHNICAL TEST |
ESSAI TECHNIQUE |
PRUEBA TÉCNICA |
142.59 |
TEST |
PARAMETRICAL TEST |
TEST PARAMETRIQUE |
TEST PARAMÉTRICO |
212.96 |
TEST |
MORPHOPSYCHOLOGICAL TEST |
TEST MORPHOPSYCHOLOGIQUE |
TEST DE MORFOPSICOLOGÍA |
164.90 |
TEST |
PSYCHOTECHNICAL TEST |
TEST PSYCHOTECHNIQUE |
TEST PSICOTÉCNICO |
164.80 |
TEST |
TEST |
TEST |
TEST |
212.86 |
TEST |
PERSONALITY TEST |
TEST CARACTEROLOGIQUE |
TEST DE PERSONALIDAD |
164.91 |
TEST |
MARKET TEST |
TEST DE MARCHE |
TEST DE MERCADO |
121.81 |
TEST |
NON PARAMETRICAL TEST |
TEST NON PARAMETRIQUE |
TEST NO PARAMÉTRICO |
212.97 |
TEST |
GRAPHOLOGICAL TEST |
TEST GRAPHOLOGIQUE |
TEST DE GRAFOLOGÍA |
164.92 |
Testimony |
Testimony |
Témoignage |
Testimonio |
164.75 |
TEXT |
TEXT PROCESSING |
TRAITEMENT DE TEXTE |
PROCESAMIENTO DE TEXTO |
213.05 |
TEXTILE |
TEXTILE SECTOR |
TEXTILE SECTEUR |
TEXTIL SECTOR |
425.45 |
THAILAND |
THAILAND |
THAILANDE |
TAILANDIA |
041.46 |
Thalassotherapy |
Thalassotherapy sector |
Thalassothérapie secteur |
Talasoterapia sector |
429.63 |
Theater |
Theater |
Théâtre |
Teatro |
361.74 |
THEORY |
CONTRACT THEORY |
THEORIE DES CONVENTIONS |
TEORÍA DE LOS CONVENIOS |
331.36 |
THEORY |
MONETARY THEORY |
THEORIE MONETAIRE |
TEORÍA MONETARIA |
335.42 |
THEORY |
THEORY |
THEORIE |
TEORÍA |
411.82 |
theory |
Management theory |
Théorie du management |
Teoría de la gestión de empresas |
111.65 |
THEORY |
THEORY OF RANDOM FUNCTIONS |
THEORIE DES FONCTIONS ALEATOIRES |
TEORÍA DE LAS FUNCIONES ALEATORIAS |
212.31 |
theory |
Learning theory |
Théorie de l'apprentissage |
Teoría del aprendizaje |
362.43 |
THEORY |
INVESTMENT THEORY |
THEORIE DE L'INVESTISSEMENT |
TEORÍA DE LA INVERSIÓN |
331.49 |
theory |
Set theory |
Théorie des ensembles |
Teoría de los conjuntos |
211.55 |
THEORY |
GAME THEORY |
THEORIE DES JEUX |
TEORÍA DE LOS JUEGOS |
113.97 |
theory |
Negotiation theory |
Théorie de la négociation |
Teoría de la negociación |
222.45 |
THEORY |
AGENCY THEORY |
THEORIE DE L'AGENCE |
TEORÍA DE LA AGENCIA |
331.47 |
theory |
Communication theory |
Théorie de la communication |
Teoría de la communicación |
222.55 |
THEORY |
MARKET THEORY |
THEORIE DU MARCHE |
TEORÍA DEL MERCADO |
331.75 |
THEORY |
MARKETING THEORY |
THEORIE DU MARKETING |
TEORÍA DEL MARKETING |
121.76 |
THEORY |
TRANSACTION COST THEORY |
THEORIE DES COUTS DE TRANSACTION |
TEORÍA DE LOS COSTES DE TRANSACCIÓN |
331.48 |
THEORY |
GRAPH THEORY |
THEORIE DES GRAPHES |
TEORÍA DE LOS GRAFOS |
211.32 |
THEORY |
ECONOMIC THEORY |
THEORIE ECONOMIQUE |
TEORÍA ECONÓMICA |
331.55 |
THEORY |
INFORMATION THEORY |
THEORIE DE L'INFORMATION |
TEORÍA DE LA INFORMACIÓN |
223.46 |
THEORY |
REGULATION THEORY |
THEORIE DE LA REGULATION |
TEORÍA DE LA REGULACIÓN |
331.37 |
THEORY |
PRICE THEORY |
THEORIE DES PRIX |
TEORÍA DE LOS PRECIOS |
331.72 |
THEORY |
DECISION THEORY |
THEORIE DE LA DECISION |
TEORÍA DE LA DECISIÓN |
211.37 |
THEORY |
CAPITAL THEORY |
THEORIE DU CAPITAL |
TEORÍA DEL CAPITAL |
331.38 |
THEORY |
FINANCIAL THEORY |
THEORIE FINANCIERE |
TEORÍA FINANCIERA |
131.45 |
THEORY |
SYSTEMS THEORY |
THEORIE DES SYSTEMES |
TEORÍA DE LOS SISTEMAS |
111.47 |
THEORY |
UTILITY THEORY |
THEORIE DE L'UTILITE |
TEORÍA DE LA UTILIDAD |
331.58 |
THEORY |
VALUE THEORY |
THEORIE DE LA VALEUR |
TEORÍA DEL VALOR |
331.27 |
THEORY |
ORGANIZATIONS THEORY |
THEORIE DES ORGANISATIONS |
TEORÍA DE LAS ORGANIZACIONES |
111.46 |
Theory |
Theory of the firm |
Théorie de la firme |
Teoría de la empresa |
111.46 |
Theory |
Bayes Theory |
Théorie de Bayes |
Teoría de Bayes |
212.53 |
THEORY |
EMPLOYMENT THEORY |
THEORIE DE L'EMPLOI |
TEORÍA DEL EMPLEO |
331.19 |
THERMAL |
THERMAL EQUIPMENT SECTOR |
EQUIPEMENT THERMIQUE SECTEUR |
EQUIPO TÉRMICO SECTOR |
422.46 |
THERMAL |
THERMAL POLLUTION |
POLLUTION THERMIQUE |
CONTAMINACIÓN TÉRMICA |
342.27 |
Thermal |
Thermal discharge |
Rejet thermique |
Vertido térmico |
342.27 |
Thermal |
Thermal power station |
Centrale thermique |
Central térmica |
341.95 |
THERMALISM |
THERMALISM SECTOR |
THERMALISME SECTEUR |
TERMALISMO SECTOR |
429.63 |
THERMODYNAMICS |
THERMODYNAMICS |
THERMODYNAMIQUE |
TERMODINÁMICA |
152.75 |
Thesaurus |
Thesaurus |
Thésaurus |
Tesauro |
223.51 |
THESIS |
THESIS |
THESE |
TESIS |
412.42 |
THINGS |
INTERNET OF THINGS |
INTERNET DES OBJETS |
INTERNET DE LAS COSAS |
224.83 |
THIRD |
THIRD CYCLE |
TROISIEME CYCLE |
TERCER CICLO |
163.25 |
Tibet |
Tibet |
Tibet |
Tíbet |
041.11 |
Tidal |
Tidal wave |
Raz de marée |
Maremoto |
342.99 |
TIE |
TIE IN MERCHANDISE |
PRODUIT DERIVE |
PRODUCTO DERIVADO |
121.40 |
Tie |
Tie-in-sale |
Vente couplée |
Venta por lotes |
124.40 |
TILING |
TILING SECTOR |
CARRELAGE SECTEUR |
EMBALDOSADO SECTOR |
427.19 |
TIMBER |
TIMBER SECTOR |
BOIS D'OEUVRE SECTEUR |
MADERA DE CONSTRUCCIÓN SECTOR |
425.38 |
time |
Real time |
Temps réel |
Tiempo real |
213.73 |
TIME |
PART TIME WORK |
TRAVAIL A TEMPS PARTIEL |
TRABAJO A TIEMPO PARCIAL |
161.68 |
TIME |
TIME |
TEMPS |
TIEMPO |
411.80 |
TIME |
TIME MANAGEMENT |
GESTION DU TEMPS |
GESTIÓN DEL TIEMPO |
164.31 |
TIME |
TIME SCHEDULE |
PLANNING |
PLANNING |
411.88 |
TIME |
TIME SERIES |
SERIE CHRONOLOGIQUE |
SERIE CRONOLÓGICA |
212.26 |
TIME |
TIME STUDY |
ETUDE DES TEMPS |
ESTUDIO DE TIEMPOS |
141.24 |
TIME |
WORKING TIME ORGANIZATION |
AMENAGEMENT DU TEMPS DE TRAVAIL |
LEXIBILIDAD EL TIEMPO DE TRABAJO |
162.94 |
TIME |
JUST IN TIME |
JUSTE A TEMPS |
JUSTO A TIEMPO |
141.28 |
TIME |
LEAD TIME |
DELAI |
PLAZO |
141.13 |
TIMOR |
EAST TIMOR |
TIMOR ORIENTAL |
TIMOR ORIENTAL |
041.22 |
TOBACCO |
TOBACCO SECTOR |
TABAC SECTEUR |
TABACO SECTOR |
421.15 |
TOBAGO |
TRINIDAD AND TOBAGO |
TRINITE ET TOBAGO |
TRINIDAD Y TOBAGO |
021.36 |
TOGO |
TOGO |
TOGO |
TOGO |
031.47 |
Tokolau |
Tokolau Islands |
Iles Tokolau |
Islas Tokelau |
051.16 |
tolerance |
Fault tolerance |
Tolérance de pannes |
Tolerancia a las averías |
213.73 |
TOM |
DOM TOM |
DOM TOM |
DOM TOM |
002.00 |
TOME |
SAO TOME AND PRINCIPE |
SAO TOMÉ ET PRINCIPE |
SANTO TOMÉ Y PRÍNCIPE |
031.38 |
TONGA |
TONGA |
TONGA |
TONGA |
051.48 |
TOOL |
MACHINE TOOL |
MACHINE OUTIL |
MÁQUINA HERRAMIENTA |
142.32 |
TOOL |
MACHINE TOOL SECTOR |
MACHINE OUTIL SECTEUR |
MÁQUINA HERRAMIENTA SECTOR |
422.35 |
TOOLS |
TOOLS |
OUTILLAGE |
UTILLAJE |
142.76 |
TOOLS |
TOOLS SECTOR |
OUTILLAGE SECTEUR |
HERRAMIENTAS SECTOR |
422.45 |
tools |
Collaborative tools |
Outil collaboratif |
Instrumento colaborativo |
224.87 |
topic |
Advertising topic |
Thème publicitaire |
Tema publicitario |
125.92 |
Total |
Total distribution |
Distribution totale |
Distribución total |
123.50 |
Total |
Total quality |
Qualité totale |
Calidad total |
113.51 |
Totalitarianism |
Totalitarianism |
Totalitarisme |
Totalitarismo |
311.49 |
TOUR |
TOUR OPERATOR SECTOR |
VOYAGISTE SECTEUR |
OPERADOR TURÍSTICO SECTOR |
426.77 |
TOURISM |
TOURISM |
TOURISME |
TURISMO |
361.45 |
TOURISM |
TOURISM SECTOR |
TOURISME SECTEUR |
TURISMO SECTOR |
426.67 |
TOURISM |
WORLD TOURISM ORGANIZATION |
ORGANISATION MONDIALE DU TOURISME |
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO |
413.49 |
Tourist |
Tourist accommodation |
Hébergement touristique |
Alojamiento turístico |
429.36 |
TOWN |
TOWN PLANNING |
URBANISME |
URBANISMO |
351.29 |
TOWN |
COMMERCIAL TOWN PLANNING |
URBANISME COMMERCIAL |
URBANISMO COMERCIAL |
123.97 |
TOY |
TOY AND GAME SECTOR |
JOUET ET JEU SECTEUR |
JUGUETE Y JUEGO SECTOR |
426.58 |
TQM |
TQM |
TQM |
TQM |
113.51 |
TRACEABILITY |
TRACEABILITY |
TRACABILITE |
TRAZABILIDAD |
141.14 |
Tradable |
Tradable emission permit |
Permis de pollution négociable |
Permiso de contaminación negociable |
342.36 |
trade |
Foreign trade block |
Entrave au commerce extérieur |
Traba al comercio exterior |
333.14 |
trade |
Foreign trade incentive |
Encouragement au commerce extérieur |
Fomento al comercio exterior |
333.42 |
trade |
Liberalization of trade |
Libéralisation des échanges |
Liberalización de los intercambios |
333.16 |
trade |
Independent trade |
Commerce indépendant |
Comercio independiente |
123.16 |
TRADE |
BALANCE OF TRADE |
BALANCE COMMERCIALE |
BALANZA COMERCIAL |
333.61 |
TRADE |
HOTEL TRADE SECTOR |
HOTELLERIE SECTEUR |
HOSTELERÍA SECTOR |
429.36 |
TRADE |
FOOD RETAIL TRADE SECTOR |
COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE SECTEUR |
COMERCIO ALIMENTARIO AL POR MENOR SECTOR |
429.67 |
TRADE |
FOOD WHOLESALE TRADE SECTOR |
COMMERCE DE GROS ALIMENTAIRE SECTEUR |
COMERCIO AL POR MAYOR ALIMENTARIO SECTOR |
429.74 |
TRADE |
FOREIGN TRADE |
COMMERCE EXTERIEUR |
COMERCIO EXTERIOR |
333.42 |
TRADE |
FREE TRADE |
LIBRE ECHANGE |
LIBRE CAMBIO |
333.16 |
TRADE |
INTERNATIONAL TRADE |
COMMERCE INTERNATIONAL |
COMERCIO INTERNACIONAL |
124.35 |
TRADE |
INTERNATIONAL TRADE LAW |
DROIT DU COMMERCE INTERNATIONAL |
DERECHO DEL COMERCIO INTERNACIONAL |
321.81 |
TRADE |
SPECIALIZED RETAIL TRADE SECTOR |
COMMERCE DE DETAIL SPECIALISE SECTEUR |
COMERCIO AL POR MENOR ESPECIALIZADO SECTOR |
429.78 |
TRADE |
ITINERANT TRADE SECTOR |
COMMERCE ITINERANT SECTEUR |
COMERCIO INTINERANTE SECTOR |
429.49 |
TRADE |
EAST WEST TRADE |
COMMERCE EST OUEST |
COMERCIO ESTE OESTE |
333.30 |
TRADE |
TRADE NEGOTIATION |
NEGOCIATION COMMERCIALE |
NEGOCIACIÓN COMERCIAL |
124.54 |
TRADE |
TRADE SECTOR |
NEGOCE SECTEUR |
NEGOCIO SECTOR |
429.95 |
TRADE |
TRADE SHOW |
SALON |
SALÓN |
125.04 |
TRADE |
TRADE TAX |
TAXE PROFESSIONNELLE |
TASA PROFESIONAL |
334.31 |
TRADE |
TRADE TERMS |
TERME DES ECHANGES |
TÉRMINO DE LOS INTERCAMBIOS |
333.50 |
TRADE |
TRADE UNIONISM |
SYNDICALISME |
SINDICALISMO |
162.68 |
TRADE |
FAIR TRADE |
COMMERCE EQUITABLE |
COMERCIO EQUITATIVO |
333.21 |
TRADE |
NORTH SOUTH TRADE |
COMMERCE NORD SUD |
COMERCIO NORTE SUR |
333.31 |
TRADE |
INTERINDUSTRIAL TRADE SECTOR |
COMMERCE INTER-INDUSTRIEL SECTEUR |
COMERCIO INTERINDUSTRIAL SECTOR |
429.84 |
TRADE |
RETAIL TRADE |
COMMERCE DE DETAIL |
COMERCIO AL POR MENOR |
123.33 |
TRADE |
RETAIL TRADE SECTOR |
COMMERCE DE DETAIL SECTEUR |
COMERCIO AL POR MENOR SECTOR |
429.57 |
Trade |
ASEAN Free Trade Area |
Asean Free Trade Area |
Asean Free Trade Area |
413.20 |
Trade |
World Trade Organization |
Organisation Mondiale du Commerce |
Organización Mundial del Comercio |
413.33 |
Trade |
French Center for Foreign Trade |
Centre Français du Commerce Extérieur |
Centro francés del Comercio exterior |
414.14 |
Trade |
French Foreign Trade Bank |
Banque Française du Commerce Extérieur |
Banco francés de Comercio exterior |
414.10 |
Trade |
French Foreign Trade Insurance Company |
Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur |
Compañía francesa de Seguro para el Comercio exterior |
414.18 |
Trade |
Center for the Study of Trade and Distribution |
Centre d'Etude du Commerce et de la Distribution |
Centro de Estudio de Comercio y Distribución |
414.12 |
Trade |
General Agreement on Tariffs and Trade |
Accord Général sur les Tarifs Douaniers et le Commerce |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio |
416.09 |
Trade |
Preferential Trade Area (for Eastern and Southern African States) |
Zone d'Echanges Préférentiels Afrique Australe |
Zona de Intercambios Preferenciales África Austral |
416.15 |
Trade |
Trade |
Commerce |
Comercio |
123.55 |
Trade |
Trade marketing |
Trade marketing |
Mercadeo a detallistas |
121.36 |
Trade |
Trade register |
Registre du commerce |
Registro mercantil |
322.55 |
Trade |
European Free Trade Association |
Association Européenne de Libre Echange |
Asociación Europea de Libre Cambio |
416.01 |
Trade |
Trade union |
Syndicat ouvrier |
Sindicato obrero |
162.98 |
Trade |
Latin American Free Trade Association |
Association Latino Américaine de Libre Echange |
Asociación Latinoamericana de Libre Cambio |
416.02 |
Trade |
Australia New Zealand Commercial and Economic Trade Agreement |
Accord commercial de rapprochement économique Australie Nouvelle Zélande |
Convenio comercial de aproximación económica Australia Nueva Zelanda |
416.05 |
Trade |
United Nations Conference for Trade and Development |
Conférence des Nations Unies pour le Commerce et le Développement |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo |
413.13 |
Trade |
North American Free Trade Agreement |
Accord de Libre Echange Nord Américain |
Tratado de Libre Comercio de América del Norte |
416.03 |
TRADING |
NON TRADING COMPANY |
SOCIETE CIVILE |
SOCIEDAD CIVIL |
323.24 |
Trading |
Trading |
Trading |
Trading |
134.34 |
Trading |
Trading area |
Zone d'achalandage |
Zona comercial |
123.84 |
TRADITIONAL |
TRADITIONAL COMMERCE |
COMMERCE TRADITIONNEL |
COMERCIO TRADICIONAL |
123.16 |
Trained |
Trained worker |
OS |
Operario |
161.19 |
training |
Continuous training |
Formation permanente |
Formación permanente |
163.76 |
training |
Association for professional training for adults |
Association pour la Formation Professionnelle des Adultes |
Asociación Nacional para la Formación Profesional de Adultos |
414.03 |
training |
Type of training |
Type de formation |
Tipo de formación |
163.55 |
training |
In company training |
Formation dans l'entreprise |
Formación en la empresa |
163.76 |
TRAINING |
TEACHER TRAINING |
FORMATION DES FORMATEURS |
FORMACIÓN DE FORMADORES |
163.98 |
TRAINING |
TECHNICAL TRAINING |
FORMATION TECHNIQUE |
FORMACIÓN TÉCNICA |
163.79 |
TRAINING |
VOCATIONAL TRAINING |
FORMATION PROFESSIONNELLE |
FORMACIÓN PROFESIONAL |
163.67 |
TRAINING |
AGRICULTURAL TRAINING |
FORMATION AGRICOLE |
FORMACIÓN AGRÍCOLA |
163.59 |
TRAINING |
TRAINING |
FORMATION |
FORMACIÓN |
163.55 |
TRAINING |
TRAINING ABROAD |
FORMATION A L'ETRANGER |
FORMACIÓN EN EL EXTRANJERO |
163.84 |
TRAINING |
TRAINING COURSE |
STAGE |
PERÍODO DE PRÁCTICAS |
163.10 |
TRAINING |
TRAINING METHOD |
METHODE DE FORMATION |
MÉTODO DE FORMACIÓN |
163.53 |
TRAINING |
TRAINING NEED |
BESOIN EN FORMATION |
NECESIDAD DE FORMACIÓN |
163.95 |
TRAINING |
TRAINING PLAN |
PLAN DE FORMATION |
PLAN DE FORMACIÓN |
163.96 |
TRAINING |
COMMERCIAL TRAINING |
FORMATION COMMERCIALE |
FORMACIÓN COMERCIAL |
163.69 |
transaction |
Forward transaction |
Opération à terme |
Operación a plazo |
134.16 |
TRANSACTION |
BANKING TRANSACTION |
OPERATION DE BANQUE |
TRANSACCIÓN BANCARIA |
335.47 |
TRANSACTION |
ACCOUNTING TRANSACTION |
OPERATION COMPTABLE |
OPERACIÓN CONTABLE |
132.38 |
TRANSACTION |
CREDIT TRANSACTION |
OPERATION DE CREDIT |
TRANSACCIÓN DE CRÉDITO |
335.48 |
TRANSACTION |
EXCHANGE TRANSACTION |
OPERATION DE CHANGE |
OPERACIÓN DE CAMBIO |
335.34 |
TRANSACTION |
TRANSACTION COST THEORY |
THEORIE DES COUTS DE TRANSACTION |
TEORÍA DE LOS COSTES DE TRANSACCIÓN |
331.48 |
Transaction |
Transaction cost |
Coût de transaction |
Coste de transacción |
331.48 |
Transaction |
Transaction for forward delivery |
Contrat à terme |
Contrato a plazo |
134.16 |
transactional |
transactional analysis |
Analyse transactionnelle |
Análisis transaccional |
164.36 |
transfer |
Personnel transfer |
Mutation du personnel |
Cambio de personal |
161.55 |
transfer |
Fund transfer |
Transfert de fonds |
Transferencia de fondos |
335.47 |
TRANSFER |
TECHNOLOGY TRANSFER |
TRANSFERT DE TECHNOLOGIE |
TRASMISIÓN DE TECNOLOGÍA |
151.34 |
TRANSFER |
TRANSFER MACHINE |
MACHINE TRANSFERT |
MÁQUINA DE TRANSFERENCIA |
142.24 |
TRANSFER |
COMPANY TRANSFER |
TRANSMISSION D'ENTREPRISE |
TRANSMISIÓN DE EMPRESA |
112.91 |
TRANSFER |
CAPITAL TRANSFER TAX |
DROIT DE MUTATION |
DERECHO DE MUDANZA |
334.90 |
TRANSFER |
INTERCOMPANY TRANSFER PRICE |
PRIX DE CESSION INTERNE |
PRECIO DE CESIÓN INTERNO |
133.59 |
Transfer |
Transfer price |
Prix de transfert |
Precio de transferencia |
133.59 |
Transfer |
Transfer tax |
Impôt sur la mutation |
Impuesto sobre la mudanza |
334.90 |
transferable |
Undertakings for collective investment in transferable securities |
Organisme de placement collectif en valeurs mobilières |
Organismo de inversión colectiva en valores mobiliarios |
134.72 |
transfers |
Welfare transfers |
Transferts sociaux |
Transferencias sociales |
332.52 |
TRANSFORMATION |
ENERGY TRANSFORMATION |
CONVERSION DE L'ENERGIE |
CONVERSIÓN DE LA ENERGÍA |
341.87 |
TRANSIT |
PUBLIC TRANSIT |
TRANSPORT EN COMMUN |
TRANSPORTE COLECTIVO |
143.61 |
Transit |
Transit |
Transit |
Tránsito |
333.42 |
transition |
Country in transition |
Pays en transition |
País en transición |
333.86 |
TRANSITION |
ENERGY TRANSITION |
TRANSITION ENERGETIQUE |
TRANSICION ENERGETICA |
341.52 |
TRANSLATION |
TRANSLATION |
TRADUCTION |
TRADUCCIÓN |
412.43 |
TRANSLATION |
TRANSLATION SECTOR |
TRADUCTION SECTEUR |
TRADUCCIÓN SECTOR |
428.31 |
TRANSMISSION |
INFORMATION TRANSMISSION |
TRANSMISSION DE L'INFORMATION |
TRANSMISIÓN DE LA INFORMACIÓN |
223.37 |
Transpac |
Transpac |
Transpac |
Transpac |
224.74 |
transport |
Centre for the study of urban planning, transport and public facilities |
Centre d'études sur les réseaux les transports l'urbanisme et les constructions publiques |
Centro de estudio sobre las redes, los transportes, el urbanismo y las construcciones públicas |
414.35 |
TRANSPORT |
ENERGY TRANSPORT |
TRANSPORT DE L'ENERGIE |
TRANSPORTE DE ENERGÍA |
341.88 |
TRANSPORT |
PIPELINE TRANSPORT |
TRANSPORT PAR CANALISATION |
TRANSPORTE POR CANALIZACIÓN |
143.85 |
Transport |
Transport management |
Management des transports |
Management de los transportes |
143.82 |
transportation |
Public transportation |
Transport public |
Transporte público |
143.61 |
transportation |
Rail transportation |
Transport par chemin de fer |
Transporte por ferrocarril |
143.12 |
TRANSPORTATION |
ROAD TRANSPORTATION |
TRANSPORT ROUTIER |
TRANSPORTE POR CARRETERA |
143.21 |
TRANSPORTATION |
ROAD TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT ROUTIER SECTEUR |
TRANSPORTE POR CARRETERA SECTOR |
428.87 |
TRANSPORTATION |
PASSENGER TRANSPORTATION |
TRANSPORT DE PASSAGER |
TRANSPORTE DE PASAJERO |
143.33 |
TRANSPORTATION |
PASSENGER TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT DE PASSAGER SECTEUR |
TRANSPORTE DE PASAJERO SECTOR |
428.85 |
TRANSPORTATION |
MARITIME TRANSPORTATION |
TRANSPORT MARITIME |
TRANSPORTE MARÍTIMO |
143.35 |
TRANSPORTATION |
MARITIME TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT MARITIME SECTEUR |
TRANSPORTE MARÍTIMO SECTOR |
428.79 |
TRANSPORTATION |
AIR TRANSPORTATION |
TRANSPORT AERIEN |
TRANSPORTE AÉREO |
143.57 |
TRANSPORTATION |
AIR TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT AERIEN SECTEUR |
TRANSPORTE AÉREO SECTOR |
428.99 |
TRANSPORTATION |
RAIL TRANSPORTATION |
TRANSPORT FERROVIAIRE |
TRANSPORTE FERROVIARIO |
143.12 |
TRANSPORTATION |
RAIL TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT FERROVIAIRE SECTEUR |
TRANSPORTE FERROVIARIO SECTOR |
428.98 |
TRANSPORTATION |
GOODS TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT DE MARCHANDISE SECTEUR |
TRANSPORTE DE MERCANCÍAS SECTOR |
428.75 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION |
TRANSPORT |
TRANSPORTE |
143.55 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION AUXILIARY SECTOR |
AUXILIAIRE DE TRANSPORT SECTEUR |
AUXILIAR DEL TRANSPORTE SECTOR |
428.69 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION COMPANY |
ENTREPRISE DE TRANSPORT |
EMPRESA DE TRANSPORTE |
143.90 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION LAW |
DROIT DES TRANSPORTS |
DERECHO DE TRANSPORTE |
322.57 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION MANAGEMENT |
GESTION DES TRANSPORTS |
GESTIÓN DE LOS TRANSPORTES |
143.82 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION OF GOODS |
TRANSPORT DE MARCHANDISE |
TRANSPORTE DE MERCANCÍA |
143.23 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION POLICY |
POLITIQUE DES TRANSPORTS |
POLÍTICA DE TRANSPORTES |
143.63 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION SAFETY |
SECURITE DES TRANSPORTS |
SEGURIDAD DE TRANSPORTES |
143.91 |
TRANSPORTATION |
TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT SECTEUR |
TRANSPORTE SECTOR |
428.66 |
TRANSPORTATION |
SURFACE TRANSPORTATION |
TRANSPORT TERRESTRE |
TRANSPORTE TERRESTRE |
143.42 |
TRANSPORTATION |
URBAN TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT URBAIN SECTEUR |
TRANSPORTE URBANO SECTOR |
428.96 |
TRANSPORTATION |
RIVER TRANSPORTATION SECTOR |
TRANSPORT FLUVIAL SECTEUR |
TRANSPORTE FLUVIAL SECTOR |
428.89 |
Transportation |
International Air Transportation Association |
Association Internationale des Transports Aériens |
Asociación Internacional de Transporte Aéreo |
413.23 |
Transportation |
Transportation by pipeline |
Transport par pipe-line |
Transporte por pipeline |
143.85 |
Travel |
Travel agency |
Agence de voyage |
Agencia de viajes |
426.77 |
Travelling |
Travelling sales |
Commerce ambulant |
Comercio ambulante |
123.33 |
Travelling |
Travelling salesperson |
VRP |
Representante comercial |
124.85 |
TREASURY |
TREASURY BOND |
BON DU TRESOR |
BONO DEL TESORO |
335.06 |
TREATMENT |
WASTE TREATMENT |
TRAITEMENT DES DECHETS |
TRATAMIENTO DE RESIDUOS |
342.24 |
TREATMENT |
WASTE TREATMENT SECTOR |
TRAITEMENT DES DECHETS SECTEUR |
TRATAMIENTO DE RESIDUO SECTOR |
426.45 |
TREATMENT |
WATER TREATMENT AND DISTRIBUTION SECTOR |
TRAITEMENT ET DISTRIBUTION D'EAU SECTEUR |
TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DE AGUA SECTOR |
421.71 |
Treaty |
North Atlantic Treaty Organization |
Organisation du Traité de l'Atlantique Nord |
Organización del Tratado del Atlántico Norte |
413.31 |
Treaty |
South East Asia Treaty Organization |
Organisation du Traité de l'Asie du Sud-Est |
Organización del Tratado del Sureste Asiático |
413.32 |
TREND |
TREND |
MODE |
MODA |
122.93 |
TRIBUNAL |
INDUSTRIAL TRIBUNAL |
CONSEIL DE PRUD'HOMMES |
MAGISTRATURA DE TRABAJO |
324.82 |
Trigonometry |
Trigonometry |
Trigonométrie |
Trigonometría |
211.66 |
TRINIDAD |
TRINIDAD AND TOBAGO |
TRINITE ET TOBAGO |
TRINIDAD Y TOBAGO |
021.36 |
TRIP |
PLEASURE TRIP |
VOYAGE TOURISTIQUE |
VIAJE TURÍSTICO |
361.15 |
TRIP |
BUSINESS TRIP |
VOYAGE D'AFFAIRES |
VIAJE DE NEGOCIOS |
361.16 |
TRIP |
TRIP |
VOYAGE |
VIAJE |
361.25 |
Tristan |
Tristan da Cunha |
Tristan da Cunha |
Tristán de Acuña |
011.71 |
Trobriand |
Trobriand |
Trobriand |
Trobriand |
051.73 |
Tromelin |
Tromelin Island |
Ile Tromelin |
Isla Tromelin |
002.34 |
TROUBLED |
FINANCIALLY TROUBLED BUSINESS |
ENTREPRISE EN DIFFICULTE |
EMPRESA EN APUROS |
112.70 |
TRUCK |
TRUCK |
CAMION |
CAMIÓN |
143.10 |
trust |
Anti trust act |
Loi anti trust |
Ley antitrust |
322.37 |
Tuamotu |
Tuamotu Archipelago |
Archipel des Tuamotu |
Archipiélago Tuamotu |
002.49 |
Tubuaï |
Tubuaï Island |
Ile Tubuaï |
Isla Tubuai |
002.49 |
TUNISIA |
TUNISIA |
TUNISIE |
TÚNEZ |
031.95 |
TUNNEL |
TUNNEL |
TUNNEL |
TÚNEL |
143.76 |
TURBINE |
ENGINE AND TURBINE |
MOTEUR ET TURBINE |
MOTOR Y TURBINA |
152.24 |
TURKEY |
TURKEY |
TURQUIE |
TURQUÍA |
011.09 |
TURKISH |
TURKISH |
TURC |
TURCO |
410.33 |
TURKMENISTAN |
TURKMENISTAN |
TURKMENISTAN |
TURKMENISTÁN |
041.47 |
Turks |
Turks and Caïcos Islands |
Iles Turks et Caïcos |
Islas Turcas y Caicos |
011.71 |
turnaround |
Business turnaround |
Redressement d'entreprise |
Restablecimiento de empresa |
112.70 |
TURNAROUND |
TURNAROUND |
REDRESSEMENT COMPTABLE |
RECTIFICACIÓN CONTABLE |
132.09 |
TURNOVER |
LABOR TURNOVER |
ROTATION DU PERSONNEL |
ROTACIÓN DEL PERSONAL |
161.87 |
Turnover |
Turnover |
Turnover |
Turnover |
161.87 |
TURPENTINE |
WOOD TURPENTINE SECTOR |
ESSENCE DE BOIS SECTEUR |
ESPECIE DE MADERA SECTOR |
425.69 |
Tutorship |
Tutorship |
Tutorat |
Preceptorado |
163.43 |
TUVALU |
TUVALU |
TUVALU |
TUVALU |
051.78 |
TYPE |
TYPE OF DOCUMENT |
TYPE DE DOCUMENT |
TIPO DE DOCUMENTO |
412.00 |
Type |
Type of training |
Type de formation |
Tipo de formación |
163.55 |
TYPOLOGY |
TYPOLOGY |
TYPOLOGIE |
TIPOLOGÍA |
411.83 |